1 Kings 17:22 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | L’Eternel exauça la prière d’Elie : le souffle de l’enfant revint en lui et il reprit vie. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Le Seigneur répondit à la prière d'Élie: il rendit la vie à l'enfant, qui se remit à respirer. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Yahweh écouta la voix d’Elie, et l’âme de l’enfant revint au dedans de lui, et il fut rendu à la vie. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et l'Éternel écouta la voix d'Élie, et fit revenir l'âme de l'enfant au-dedans de lui, et il vécut. |
| French (La Bible expliquée) | Le Seigneur répondit à la prière d'Élie: il rendit la vie à l'enfant, qui se remit à respirer. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | L'Eternel écouta la voix d'Elie, et l'âme de l'enfant revint au dedans de lui, et il fut rendu à la vie. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Le Seigneur entendit Elie: le souffle de l'enfant revint en lui, et il reprit vie. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Et l'Eternel écouta la voix d'Elie, et l'âme de l'enfant revint au-dedans de lui, et il vécut. |
| French Jerusalem 1998 | Yahvé exauça l'appel d'Elie, l'âme de l'enfant revint en lui et il reprit vie. |
| French Machaira 2012 | Et YEHOVAH exauça la voix d’Élie; et l’âme de l’enfant rentra en lui, et il recouvra la vie. |
| French Martin 1744 | Et l'Eternel exauça la voix d'Elie, et l'âme de l'enfant r'entra dans lui, et il recouvra la vie. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | L'Eternel écouta la voix d'Elie, et l'âme de l'enfant revint au-dedans de lui, et il fut rendu à la vie. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Le Seigneur exauça la prière d'Élie: il rendit la vie à l'enfant, qui se remit à respirer. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | L'Éternel écouta la voix d'Élie, le souffle de l'enfant revint en lui, et il reprit vie. |
| French OST (Ostervald) | Et l'Éternel exauça la voix d'Élie; et l'âme de l'enfant rentra en lui, et il recouvra la vie. |
| French OST - Osterwald | Et l'Éternel exauça la voix d'Élie; et l'âme de l'enfant rentra en lui, et il recouvra la vie. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Le Seigneur entend la prière d’Élie. Le souffle de l’enfant revient en lui: il est vivant! |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Et l'Éternel écouta la voix d'Élie et l'âme de l'enfant revint au dedans de lui et il reprit vie. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | L'Eternel écouta Elie: l'âme de l'enfant revint en lui et il retrouva la vie. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Et le Seigneur exauça la voix d'Elie ; l'âme de l'enfant rentra en lui, et il recouvra la vie. |