1 Kings 16:12 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Zimri détruisit ainsi toute la maison de Baésha, comme l’Eternel l’avait annoncé contre lui par l’intermédiaire du prophète Jéhu.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Zimri extermina donc toute la famille de Bacha, conformément à ce que le prophète Yéhou avait annoncé de la part du Seigneur.
French (Catholique Crampon 1923) C’est ainsi que Zambri détruisit toute la maison de Baasa, selon la parole de Yahweh qu’il avait dite contre Baasa par l’organe de Jéhu, le prophète,
French (J.N. Darby) 1885 Et Zimri détruisit toute la maison de Baësha, selon la parole de l'Éternel qu'il prononça contre Baësha par Jéhu, le prophète,
French (La Bible expliquée) Zimri extermina donc toute la famille de Bacha, conformément à ce que le prophète Yéhou avait annoncé de la part du Seigneur.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Zimri détruisit toute la maison de Baescha, selon la parole que l'Eternel avait dite contre Baescha par Jéhu, le prophète,
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Zimri détruisit toute la maison de Basha, selon la parole que le Seigneur avait dite contre Basha par l'intermédiaire de Jéhu, le prophète,
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et Zimri extermina toute la maison de Baésa, selon la parole de l'Eternel qu'il avait prononcée sur Baésa par Jéhu, le prophète,
French Jerusalem 1998 Zimri extermina toute la maison de Basha, selon la parole que Yahvé avait prononcée contre Basha, par le ministère du prophète Jéhu,
French Machaira 2012 Ainsi Zimri détruisit toute la maison de Baesha, selon la Parole que YEHOVAH avait prononcée contre Baesha, par Jéhu, le prophète;
French Martin 1744 Ainsi Zimri extermina toute la maison de Bahasa, selon la parole que l'Eternel avait proférée contre Bahasa, par le moyen de Jéhu le Prophète;
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Zimri détruisit toute la maison de Baescha, selon la parole que l'Eternel avait dite contre Baescha par Jéhu, le prophète,
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Zimri extermina toute la famille de Bacha, conformément à ce que le Seigneur avait dit à Bacha par l'intermédiaire du prophète Yéhou.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Zimri massacra toute la maison de Baécha, selon la parole que l'Éternel avait dite contre Baécha par l'intermédiaire du prophète Jéhu,
French OST (Ostervald) Ainsi Zimri détruisit toute la maison de Baesha, selon la parole que l'Éternel avait prononcée contre Baesha, par Jéhu, le prophète;
French OST - Osterwald Ainsi Zimri détruisit toute la maison de Baesha, selon la Parole que l'Éternel avait prononcée contre Baesha, par Jéhu, le prophète;
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) C’est ce que le prophète Yéhou a annoncé de la part du Seigneur en disant: « Dans la famille de Bacha, personne ne restera en vie. »
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Ainsi Zimri anéantit toute la maison de Baësa, selon la menace de l'Éternel qu'il avait prononcée contre Baësa par l'organe de Jéhu, le prophète,
French S21 2007 (Bible Segond 21) Zimri extermina toute la famille de Baesha, conformément à la parole que l'Eternel avait adressée à Baesha par l’intermédiaire du prophète Jéhu.
French Vigouroux 1902 Bible Zambri détruisit ainsi toute la maison de Baasa, selon la parole que le Seigneur avait fait dire à Baasa par le (l'entremise du) prophète Jéhu,