1 Kings 11:40 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Par la suite, Salomon chercha à faire périr Jéroboam. Alors Jéroboam s’en alla et s’enfuit en Egypte pour se réfugier auprès de Shishaq, roi d’Egypte. Il y resta jusqu’à la mort de Salomon.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Salomon chercha alors à faire mourir Jéroboam; mais ce dernier s'enfuit en Égypte et se réfugia auprès de Chichac, le roi de ce pays; il y resta jusqu'à la mort de Salomon.
French (Catholique Crampon 1923) Salomon chercha à faire mourir Jéroboam; mais Jéroboam se leva et s’enfuit en Égypte, auprès de Sésac, roi d’Égypte; il fut en Égypte jusqu’à la mort de Salomon.
French (J.N. Darby) 1885 Salomon chercha à faire mourir Jéroboam; et Jéroboam se leva et s'enfuit en Égypte, vers Shishac, roi d'Égypte; et il fut en Égypte jusqu'à la mort de Salomon.
French (La Bible expliquée) Salomon chercha alors à faire mourir Jéroboam; mais ce dernier s'enfuit en Égypte et se réfugia auprès de Chichac, le roi de ce pays; il y resta jusqu'à la mort de Salomon.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Salomon chercha à faire mourir Jéroboam. Et Jéroboam se leva et s'enfuit en Egypte auprès de Schischak, roi d'Egypte; il demeura en Egypte jusqu'à la mort de Salomon.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Salomon chercha à faire mourir Jéroboam. Alors Jéroboam s'enfuit en Egypte auprès de Shishaq, roi d'Egypte; il resta en Egypte jusqu'à la mort de Salomon.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et Salomon chercha à faire mourir Jéroboam; et Jéroboam se leva et s'enfuit en Egypte, auprès de Sisak, roi d'Egypte, et il resta en Egypte jusqu'à la mort de Salomon.
French Jerusalem 1998 Salomon chercha à faire mourir Jéroboam; celui-ci partit et s'enfuit en Egypte auprès de Sheshonq, roi d'Egypte, et il demeura en Egypte jusqu'à la mort de Salomon.
French Machaira 2012 Or Salomon chercha à faire mourir Jéroboam; mais Jéroboam se leva et s’enfuit en Égypte vers Shishak, roi d’Égypte; et il demeura en Égypte jusqu’à la mort de Salomon.
French Martin 1744 Salomon donc chercha de faire mourir Jéroboam; mais Jéroboam se leva, et s'enfuit en Egypte vers Sisak Roi d'Egypte; et il demeura en Egypte jusqu'à la mort de Salomon.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Salomon chercha à faire mourir Jéroboam. Et Jéroboam se leva et s'enfuit en Egypte auprès de Schischak, roi d'Egypte; il demeura en Egypte jusqu'à la mort de Salomon.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Salomon chercha à faire mourir Jéroboam; mais ce dernier s'enfuit en Égypte et il se réfugia auprès de Chichac, le roi de ce pays; il y resta jusqu'à la mort de Salomon.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Salomon chercha à faire mourir Jéroboam. Alors Jéroboam se leva et prit la fuite en Égypte auprès de Chichaq, roi d'Égypte; il demeura en Égypte jusqu'à la mort de Salomon.
French OST (Ostervald) Or Salomon chercha à faire mourir Jéroboam; mais Jéroboam se leva et s'enfuit en Égypte vers Shishak, roi d'Égypte; et il demeura en Égypte jusqu'à la mort de Salomon.
French OST - Osterwald Or Salomon chercha à faire mourir Jéroboam; mais Jéroboam se leva et s'enfuit en Égypte vers Shishak, roi d'Égypte; et il demeura en Égypte jusqu'à la mort de Salomon.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Après cela, Salomon cherche à tuer Jéroboam. Mais Jéroboam fuit en Égypte et il va auprès de Chichac, le roi de ce pays. Il reste là-bas jusqu’à la mort de Salomon.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Et Salomon cherchait à se défaire de Jéroboam; alors Jéroboam partit, et s'enfuit en Egypte chez Sisac, roi d'Egypte, et il fut en Egypte jusqu'à la mort de Salomon.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Salomon chercha à faire mourir Jéroboam, mais il se leva et se réfugia en Egypte vers Shishak, le roi d'Egypte. Il resta en Egypte jusqu'à la mort de Salomon.
French Vigouroux 1902 Bible Salomon voulut donc faire mourir Jéroboam ; mais il s'enfuit en Egypte, vers Sésac, roi d'Egypte, et il y demeura jusqu'à la mort de Salomon.