1 Kings 11:37 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Quant à toi, je te ferai roi et tu régneras comme tu le désires sur Israël.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Quant à toi, Jéroboam, je t'accorde la royauté, comme tu le désires: tu régneras sur les dix tribus d'Israël.
French (Catholique Crampon 1923) Je te prendrai, et tu régneras sur tout ce que ton âme désire, et tu seras roi sur Israël.
French (J.N. Darby) 1885 Et je te prendrai, et tu règneras sur tout ce que ton âme désire, et tu seras roi sur Israël.
French (La Bible expliquée) Quant à toi, Jéroboam, je t'accorde la royauté, comme tu le désires: tu régneras sur les dix tribus d'Israël.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Je te prendrai, et tu régneras sur tout ce que ton âme désirera, tu seras roi d'Israël.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Je te prendrai, et tu régneras sur tout ce que tu désires, tu seras roi sur Israël.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et je te prendrai, et tu régneras sur tout ce que ton âme désire et tu seras roi sur Israël.
French Jerusalem 1998 Pour toi, je te prendrai pour que tu règnes sur tout ce que tu voudras et tu seras roi sur Israël.
French Machaira 2012 Je te prendrai donc, tu régneras sur tout ce que souhaitera ton âme, et tu seras roi sur Israël.
French Martin 1744 Je te prendrai donc, et tu régneras sur tout ce que ton âme souhaitera, et tu seras Roi sur Israël.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Je te prendrai, et tu régneras sur tout ce que ton âme désirera, tu seras roi d'Israël.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Et toi, Jéroboam, je t'ai choisi: tu régneras sur tout ce que tu désires; tu seras roi sur les dix tribus d'Israël.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Je te prendrai, et tu régneras sur tout ce que ton âme désirera, tu seras roi sur Israël.
French OST (Ostervald) Je te prendrai donc, tu régneras sur tout ce que souhaitera ton âme, et tu seras roi sur Israël.
French OST - Osterwald Je te prendrai donc, tu régneras sur tout ce que souhaitera ton âme, et tu seras roi sur Israël.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) « Toi, Jéroboam, je te choisis, et tu pourras être roi sur Israël, comme tu le désires.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Et je te prendrai pour que tu règnes sur tout ce qu'ambitionne ton âme et deviennes roi d'Israël.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Je vais te prendre pour que tu règnes sur tout le territoire que tu voudras et tu seras roi d'Israël.
French Vigouroux 1902 Bible Mais pour toi, je te prendrai, et tu régneras sur tout ce que ton âme désire, et tu seras roi sur Israël.