1 Kings 11:17 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Hadad qui, à l’époque, était un jeune garçon, avait cependant réussi à s’enfuir en Egypte avec quelques Edomites, serviteurs de son père.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Cependant Hadad, qui était encore un tout jeune homme, réussit à s'enfuir en Égypte avec quelques Édomites qui avaient été au service de son père.
French (Catholique Crampon 1923) Adad prit la fuite avec des Edomites, d’entre les serviteurs de son père, pour se rendre en Égypte; Adad était encore un jeune garçon.
French (J.N. Darby) 1885 qu'Hadad s'enfuit, lui et quelques Édomites d'entre les serviteurs de son père avec lui, pour aller en Égypte; et Hadad était un jeune garçon.
French (La Bible expliquée) Cependant Hadad, qui était encore un tout jeune homme, réussit à s'enfuir en Égypte avec quelques Édomites qui avaient été au service de son père.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Ce fut alors qu'Hadad prit la fuite avec des Edomites, serviteurs de son père, pour se rendre en Egypte. Hadad était encore un jeune garçon.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) C'est alors que Hadad s'enfuit avec des serviteurs édomites de son père pour se rendre en Egypte. Hadad était encore un jeune garçon.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et Hadad s'enfuit avec quelques hommes édomites d'entre les serviteurs de son père, pour aller en Egypte. Et Hadad était un jeune garçon.
French Jerusalem 1998 Hadad s'était enfui en Egypte avec des Edomites au service de son père. Hadad était alors un jeune garçon.
French Machaira 2012 Alors Hadad s’enfuit avec quelques Iduméens des serviteurs de son père, pour se retirer en Égypte. Or, Hadad était fort jeune.
French Martin 1744 Hadad s'était enfui, avec quelques Iduméens qui étaient d'entre les serviteurs de son père, pour se retirer en Egypte; et Hadad était [alors] fort jeune.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Ce fut alors qu'Hadad prit la fuite avec des Edomites, serviteurs de son père, pour se rendre en Egypte. Hadad était encore un jeune garçon.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Cependant Hadad, qui était encore un tout jeune homme, réussit à s'enfuir en Égypte avec quelques Édomites qui avaient été au service de son père.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Ce fut alors que Hadad prit la fuite avec les Édomites, serviteurs de son père, pour se rendre en Égypte. Hadad était (encore) un jeune garçon.
French OST (Ostervald) Alors Hadad s'enfuit avec quelques Iduméens des serviteurs de son père, pour se retirer en Égypte. Or, Hadad était fort jeune.
French OST - Osterwald Alors Hadad s'enfuit avec quelques Iduméens des serviteurs de son père, pour se retirer en Égypte. Or, Hadad était fort jeune.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Hadad était encore très jeune. Pourtant, il a réussi à fuir en Égypte avec quelques Édomites qui ont été serviteurs de son père.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 alors Hadad, ayant avec lui des Iduméens d'entre les serviteurs de son père, prit la fuite pour gagner l'Egypte; or Hadad était encore un jeune garçon.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Hadad avait alors pris la fuite avec des serviteurs édomites de son père et s’était rendu en Egypte. Il était encore un tout jeune garçon.
French Vigouroux 1902 Bible Alors Adad s'enfuit du pays avec des Iduméens serviteurs de son père pour se retirer en Egypte ; et Adad n'était alors qu'un petit enfant.