1 Kings 11:1 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Le roi Salomon aima beaucoup de femmes étrangères, outre la fille du pharaon : des Moabites, des Ammonites, des Edomites, des Sidoniennes, des Hittites.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Le roi Salomon, qui avait épousé la fille du roi d'Égypte, épousa aussi beaucoup d'autres étrangères, à savoir des Moabites, des Ammonites, des Édomites, des Sidoniennes et des Hittites.
French (Catholique Crampon 1923) Le roi Salomon aima beaucoup de femmes étrangères, outre la fille de Pharaon: des Moabites, des Ammonites, des Edomites, des Sidoniennes, des Héthéennes,
French (J.N. Darby) 1885 Mais le roi Salomon aima beaucoup de femmes étrangères, outre la fille du Pharaon: des Moabites, des Ammonites, des Édomites, des Sidoniennes, des Héthiennes,
French (La Bible expliquée) Le roi Salomon, qui avait épousé la fille du roi d'Égypte, épousa aussi beaucoup d'autres étrangères, à savoir des Moabites, des Ammonites, des Édomites, des Sidoniennes et des Hittites.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Le roi Salomon aima beaucoup de femmes étrangères, outre la fille de Pharaon: des Moabites, des Ammonites, des Edomites, des Sidoniennes, des Héthiennes,
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Mais le roi Salomon avait aimé beaucoup de femmes étrangères, outre la fille du pharaon: des Moabites, des Ammonites, des Edomites, des Sidoniennes, des Hittites,
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et le roi Salomon aima des femmes étrangères en grand nombre, outre la fille de Pharaon: des Moabites, des Ammonites, des Edomites, des Sidoniennes, des Héthiennes,
French Jerusalem 1998 Le roi Salomon aima beaucoup de femmes étrangères -- outre la fille de Pharaon --: des Moabites, des Ammonites, des Edomites, des Sidoniennes, des Hittites,
French Machaira 2012 Or, le roi Salomon aima plusieurs femmes étrangères, outre la fille de Pharaon: des Moabites, des Ammonites, des Iduméennes, des Sidoniennes et des Héthiennes,
French Martin 1744 Or le Roi Salomon aima plusieurs femmes étrangères, outre la fille de Pharaon; [savoir] des Moabites, des Hammonites, des Iduméènnes, des Sidoniènnes et des Héthiènes;
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Le roi Salomon aima beaucoup de femmes étrangères, outre la fille de Pharaon: des Moabites, des Ammonites, des Edomites, des Sidoniennes, des Héthiennes,
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Le roi Salomon, qui avait épousé la fille du roi d'Égypte, aima aussi beaucoup d'autres femmes étrangères, à savoir des Moabites, des Ammonites, des Édomites, des Sidoniennes et des Hittites.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Le roi Salomon aima beaucoup de femmes étrangères, outre la fille du Pharaon: des Moabites, des Ammonites, des Édomites, des Sidoniennes, des Hittites,
French OST (Ostervald) Or, le roi Salomon aima plusieurs femmes étrangères, outre la fille de Pharaon: des Moabites, des Ammonites, des Iduméennes, des Sidoniennes et des Héthiennes,
French OST - Osterwald Or, le roi Salomon aima plusieurs femmes étrangères, outre la fille de Pharaon: des Moabites, des Ammonites, des Iduméennes, des Sidoniennes et des Héthiennes,
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Le roi Salomon aime encore beaucoup de femmes étrangères: d’abord la fille du roi d’Égypte, puis des femmes moabites, ammonites, édomites, sidoniennes, hittites.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Et le Roi Salomon aima des femmes étrangères en grand nombre, et d'abord la fille de Pharaon, puis des Moabites, des Ammonites, des iduméennes, des Sidoniennes, des Héthiennes,
French S21 2007 (Bible Segond 21) Le roi Salomon aima beaucoup de femmes étrangères, en plus de la fille du pharaon: des Moabites, des Ammonites, des Edomites, des Sidoniennes, des Hittites.
French Vigouroux 1902 Bible Or le roi Salomon aima beaucoup de femmes étrangères, entre autres la fille du (de) Pharaon, des femmes de Moab et d'Ammon, des femmes d'Idumée, des Sidoniennes et des Héthéennes,