1 Kings 10:20 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Douze lions se tenaient debout de part et d’autre des six marches. Rien de semblable n’existait dans aucun royaume.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) et douze autres lions répartis sur les marches, six à gauche et six à droite. On n'a rien fait de pareil dans aucun autre royaume.
French (Catholique Crampon 1923) et douze lions se tenaient là, sur les six degrés, six de chaque côté. Il ne s’est rien fait de pareil dans aucun royaume.
French (J.N. Darby) 1885 et douze lions qui se tenaient là sur les six degrés, d'un côté et de l'autre: il ne s'en était point fait de pareil dans aucun royaume.
French (La Bible expliquée) et douze autres lions répartis sur les marches, six à gauche et six à droite. On n'a rien fait de pareil dans aucun autre royaume.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) et douze lions sur les six degrés de part et d'autre. Il ne s'est rien fait de pareil pour aucun royaume.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) et douze lions debout sur les six marches de part et d'autre. Il ne s'est rien fait de pareil pour aucun royaume.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) et douze lions sur les six marches, de part et d'autre. Rien de pareil n'avait été fait pour aucun royaume.
French Jerusalem 1998 et douze lions se tenaient de part et d'autre des six degrés. On n'a rien fait de semblable dans aucun royaume.
French Machaira 2012 Et douze lions se tenaient là, sur les six degrés, de part et d’autre. Rien de pareil n’avait été fait pour aucun royaume.
French Martin 1744 Il y avait aussi douze lions sur les six degrés [du trône], de côté et d'autre; il ne s'en est point fait de tel dans tous les Royaumes.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) et douze lions sur les six degrés de part et d'autre. Il ne s'est rien fait de pareil pour aucun royaume.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) et douze autres lions répartis sur les marches, six à gauche et six à droite. On n'a rien fait de pareil dans aucun autre royaume.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) et douze lions debout sur les six marches de part et d'autre. Il ne s'est rien fait de pareil pour aucun royaume.
French OST (Ostervald) Et douze lions se tenaient là, sur les six degrés, de part et d'autre. Rien de pareil n'avait été fait pour aucun royaume.
French OST - Osterwald Et douze lions se tenaient là, sur les six degrés, de part et d'autre. Rien de pareil n'avait été fait pour aucun royaume.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) et douze autres à côté des marches. Personne n’a rien fait de pareil dans aucun royaume.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 et douze lions debout se trouvaient là sur les six marches de part et d'autre: il n'en fut fait de pareil en aucun royaume;
French S21 2007 (Bible Segond 21) et 12 lions sur les six marches, de chaque côté. On n’a rien fait de pareil pour aucun royaume.
French Vigouroux 1902 Bible Il y avait douze lionceaux sur les six degrés, six d'un côté et six de l'autre ; il ne s'est jamais fait un si bel ouvrage dans tous les royaumes du monde.