1 John 5:8 — Compare Translations
21 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | l’Esprit, l’eau et le sang ; et les trois sont d’accord. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | l'Esprit Saint, l'eau et le sang, et tous les trois sont d'accord. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Et il y en a trois qui rendent témoignage sur la terre]: l’Esprit, l’eau et le sang; et ces trois sont d’accord. |
| French (J.N. Darby) 1885 | L'Esprit, et l'eau, et le sang, et les trois sont d'accord pour un même témoignage. |
| French (La Bible expliquée) | l'Esprit Saint, l'eau et le sang, et tous les trois sont d'accord. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | l'Esprit, l'eau et le sang, et les trois sont d'accord. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | l'Esprit, l'eau et le sang, et les trois sont d'accord. |
| French (Zoque, Francisco León) | Espiritu, nø', y nø'pin; y tu'catyambøte, pero parejo cyotzamyajpa Diosis 'Yune. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | l'Esprit, l'eau et le sang; et ces trois sont unanimes. |
| French Jerusalem 1998 | l'Esprit, l'eau, le sang, et ces trois tendent au même but. |
| French Machaira 2012 | Etil y en a trois qui rendent un témoignage avec fermeté; l’Esprit, l’eau, et le sang; et ces trois sont pour la condition unique de Christ. |
| French Martin 1744 | Il y en a aussi trois qui rendent témoignage sur la terre, savoir l'Esprit, l'eau, et le Sang; et ces trois-là se rapportent à un. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | l'Esprit, l'eau et le sang, et les trois sont d'accord. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | l'Esprit saint, l'eau et le sang, et tous les trois sont d'accord. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Et il y en a trois qui rendent témoignage sur la terre ]: l'Esprit, l'eau et le sang, et les trois sont d'accord. |
| French OST (Ostervald) | Il y en a aussi trois qui rendent témoign sur la terre; savoir, l'Esprit, l'eau et le sang; et ces trois-là se rapportent à un. |
| French OST - Osterwald | Il y en a aussi trois qui rendent témoignage sur la terre; l'Esprit, l'eau, et le sang; et ces trois-là se rapportent à une seule chose. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | l’Esprit, l’eau et le sang, et les trois sont d’accord. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | l'Esprit, et l'eau, et le sang, et les trois s'accordent. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | l'Esprit, l'eau et le sang, et les trois sont d'accord. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Et il y en a trois qui rendent témoignage sur la terre : l'Esprit, l'eau, et le sang ; et ces trois sont un. |