1 John 4:17 — Compare Translations

21 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Et voici pourquoi l’amour se manifeste pleinement parmi nous : c’est pour que nous ayons une entière assurance au jour du jugement, d’autant plus que notre situation dans ce monde est celle que Christ a connue lui-même.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Si l'amour est parfait en nous, alors nous serons pleins d'assurance au jour du Jugement; nous le serons parce que notre vie dans ce monde est semblable à celle de Jésus-Christ.
French (Catholique Crampon 1923) La perfection de l’amour en nous, c’est que nous ayons une confiance assurée au jour du jugement; car tel est Jésus-Christ, tels nous sommes aussi dans ce monde.
French (J.N. Darby) 1885 En ceci est consommé l'amour avec nous, afin que nous ayons toute assurance au jour du jugement, c'est que, comme il est, lui, nous sommes, nous aussi, dans ce monde.
French (La Bible expliquée) Si l'amour est parfait en nous, alors nous serons pleins d'assurance au jour du Jugement; nous le serons parce que notre vie dans ce monde est semblable à celle de Jésus-Christ.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Tel il est, tels nous sommes aussi dans ce monde: c'est en cela que l'amour est parfait en nous, afin que nous ayons de l'assurance au jour du jugement.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) C'est en cela que l'amour est accompli parmi nous, pour que nous ayons de l'assurance au jour du jugement: tel il est, lui, tels nous sommes aussi dans ce monde.
French (Zoque, Francisco León) Jetse Diosis tø tzi'pa qui'psocuy ta'nemø va'cø ndø sunø aunque iyø; va'cø jana cona'tzcuy tø ijtamø je jama'om cuando Diosis maṉba tø cøme'tztam ndø cojapit. Porque jujche ijtuse Jesucristo nascøsi, jetseti tø ijtaṉgue'tu.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) C'est en cela que l'amour est rendu parfait chez nous, afin que nous ayons de l'assurance au jour du jugement, car tel il est, tels nous sommes dans ce monde.
French Jerusalem 1998 En ceci consiste la perfection de l'amour en nous: que nous ayons pleine assurance au jour du Jugement, car tel est celui-là, tels aussi nous sommes en ce monde.
French Machaira 2012 Ceci est avec notre renoncement perfectionné, pour que nous ayons de la hardiesse au jour du jugement, c’est que nous sommes dans cette disposition tels qu’il est lui -même.
French Martin 1744 En ceci est accomplie la charité envers nous, afin que nous ayons de la confiance pour le jour du Jugement, si tel qu'il est, nous sommes tels en ce monde.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Tel il est, tels nous sommes aussi dans ce monde: c'est en cela que l'amour est parfait en nous, afin que nous ayons de l'assurance au jour du jugement.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Ce que vise l'amour parfait pour nous, c'est que nous soyons pleins d'assurance au jour du jugement; nous le serons parce que notre vie dans ce monde est semblable à celle de Jésus Christ.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Voici comment l'amour est parfait en nous, afin que nous ayons de l'assurance au jour du jugement: tel il est lui, tels nous sommes aussi dans ce monde.
French OST (Ostervald) C'est en cela que la charité est accomplie en nous, afin que nous ayons de la confiance au jour du jugement; que nous soyons dans ce monde tels qu'il est lui-même.
French OST - Osterwald En ceci la charité est accomplie en nous, afin que nous ayons confiance au jour du jugement, c'est que nous sommes dans ce monde tels qu'il est lui-même.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Si l’amour est parfait en nous, nous pouvons être pleins de confiance pour le jour où Dieu nous jugera. Pourquoi? Parce que notre vie dans le monde ressemble à celle de Jésus-Christ.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 c'est que tel qu'est celui-là, tels nous sommes aussi dans ce monde.
French S21 2007 (Bible Segond 21) C’est en cela que l'amour est parfait en nous, de sorte que nous aurons de l'assurance le jour du jugement parce que nous sommes dans ce monde tels que lui, il est.
French Vigouroux 1902 Bible La perfection de l'amour de Dieu en nous, c'est que nous ayons de l'assurance au jour du jugement, parce que tel il est, lui, tels aussi nous sommes en ce monde.