1 John 4:14 — Compare Translations

21 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Nous l’avons vu de nos yeux et nous en parlons en témoins : le Père a envoyé son Fils pour être le Sauveur du monde.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Et nous avons vu et nous témoignons que le Père a envoyé son Fils pour être le Sauveur du monde.
French (Catholique Crampon 1923) Et nous, nous avons contemplé et nous attestons que le Père nous a envoyé le Fils comme Sauveur du monde.
French (J.N. Darby) 1885 et nous, nous avons vu et nous témoignons que le Père a envoyé le Fils pour être le Sauveur du monde.
French (La Bible expliquée) Et nous avons vu et nous témoignons que le Père a envoyé son Fils pour être le Sauveur du monde.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Et nous, nous avons vu et nous attestons que le Père a envoyé le Fils comme Sauveur du monde.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Et nous, nous avons vu et nous témoignons que le Père a envoyé le Fils comme sauveur du monde.
French (Zoque, Francisco León) Øtzta'm om istame Diosis 'Yune, y tza'maṉvacta'mbøjtzi que ndø Janda Diosis cyø'veju 'Yune Jesús va'cø min yaj cotzocyaj nascøsta'mbø pøn.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et nous avons vu et nous rendons témoignage que le Père a envoyé son Fils comme Sauveur du monde.
French Jerusalem 1998 Et nous, nous avons contemplé et nous attestons que le Père a envoyé son Fils comme Sauveur du monde.
French Machaira 2012 Et nous avons connu, et nous témoignons que le Père s’est délégué comme Fils, pour être le Sauveur des élus dans cette disposition.
French Martin 1744 Et nous l'avons vu, et nous témoignons que le Père a envoyé le Fils pour être le sauveur du monde.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Et nous, nous avons vu et nous attestons que le Père a envoyé le Fils comme Sauveur du monde.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Et nous avons vu et nous témoignons que le Père a envoyé son Fils pour être le sauveur du monde.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Et nous, nous avons vu et nous témoignons que le Père a envoyé le Fils comme Sauveur du monde.
French OST (Ostervald) Et nous l'avons vu, et nous rendons témoignage que le Père a envoyé son Fils pour être le Sauveur du monde.
French OST - Osterwald Et nous avons vu, et nous rendons témoignage que le Père a envoyé le Fils, le Sauveur du monde.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Le Père a envoyé son Fils pour sauver le monde. Nous, nous avons vu cela et nous en rendons témoignage.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Et nous-mêmes nous avons vu, et nous l'attestons, que le Père a envoyé Son fils comme sauveur du monde.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Et nous, nous avons vu et nous attestons que le Père a envoyé le Fils comme Sauveur du monde.
French Vigouroux 1902 Bible Et nous, nous avons vu et nous attestons que le Père a envoyé son Fils comme Sauveur du monde.