1 John 3:5 — Compare Translations

21 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Or, vous le savez : Jésus est apparu pour ôter les péchés, et il n’y a pas de péché en lui.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Vous le savez, Jésus-Christ est apparu pour enlever les péchés et il n'y a pas de péché en lui.
French (Catholique Crampon 1923) Or vous savez que Jésus a paru pour ôter les péchés, et que le péché n’est point en lui.
French (J.N. Darby) 1885 Et vous savez que lui a été manifesté, afin qu'il ôtât nos péchés; et il n'y a point de péché en lui.
French (La Bible expliquée) Vous le savez, Jésus-Christ est apparu pour enlever les péchés et il n'y a pas de péché en lui.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Or, vous le savez, Jésus a paru pour ôter les péchés, et il n'y a point en lui de péché.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Or, vous le savez, il s'est manifesté, lui, pour enlever les péchés; et il n'y a pas de péché en lui.
French (Zoque, Francisco León) Y mitzta'm mi mustamba que Jesucristo minu nascøsi va'cø tø yac tzu'ṉay ndø coja. Y ji'quis ni ti cyoja ja itø.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et vous savez que celui-là a été manifesté afin qu'il ôtât les péchés, et il n'y a point en lui de péché.
French Jerusalem 1998 Or vous savez que celui-là s'est manifesté pour ôter les péchés et qu'il n'y a pas de péché en lui.
French Machaira 2012 Or, vous savez que Jésus -C hrist a paru pour enlever nos égarements, car il n’y a point d’égarement en lui.
French Martin 1744 Or vous savez qu'il est apparu, afin qu'il ôtât nos péchés; et il n'y a point de péché en lui.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Or, vous le savez, Jésus a paru pour ôter les péchés, et il n'y a point en lui de péché.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Vous le savez, Jésus Christ est apparu pour enlever les péchés et il est sans péché.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Or, vous le savez, lui (le Seigneur) est apparu pour ôter les péchés; et il n'y a pas de péché en lui.
French OST (Ostervald) Or, vous savez que Jésus-Christ a paru pour ôter nos péchés, et qu'il n'y a point de péché en lui.
French OST - Osterwald Or, vous savez que Jésus-Christ a paru pour enlever nos péchés, et qu'il n'y a point de péché en lui.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Vous le savez: Jésus-Christ est venu pour enlever les péchés, et en lui il n’y a pas de péché.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 et vous savez que celui-là a été manifesté afin d'enlever les péchés, et il n'y a pas de péché en lui;
French S21 2007 (Bible Segond 21) Or, vous le savez, Jésus est apparu pour enlever nos péchés et il n'y a pas de péché en lui.
French Vigouroux 1902 Bible Vous savez que Jésus a paru pour enlever nos péchés, et qu'il n'y a pas de péché en lui.