1 Corinthians 9:3 — Compare Translations
21 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Et voici ma défense contre ceux qui me mettent en accusation : |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Voici comment je me défends contre ceux qui me critiquent: |
| French (Catholique Crampon 1923) | Voilà ma réponse à mes détracteurs. |
| French (J.N. Darby) 1885 | C'est ici ma défense auprès de ceux qui m'interrogent. |
| French (La Bible expliquée) | Voici comment je me défends contre ceux qui me critiquent: |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | C'est là ma défense contre ceux qui m'accusent. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Voici ma défense devant ceux qui me jugent. |
| French (Zoque, Francisco León) | Cuando cø'ocva'cyajpøjtzi o'ca apostoles chøṉø, yøcse aṉdzoṉyajpøjtzi: |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | C'est là ma défense contre ceux qui m'accusent. |
| French Jerusalem 1998 | Ma défense contre ceux qui m'accusent, la voici: |
| French Machaira 2012 | C’est là ma défense contre ceux qui m’accusent. |
| French Martin 1744 | C'est là mon apologie envers ceux qui me condamnent. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | C'est là ma défense contre ceux qui m'accusent. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Voici comment je me défends contre ceux qui me critiquent: |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | C'est là ma défense contre ceux qui me font un procès. |
| French OST (Ostervald) | C'est là ma défense contre ceux qui me condamnent. |
| French OST - Osterwald | C'est là ma défense contre ceux qui m'accusent. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Voici ma réponse à ceux qui m’accusent: |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Voilà la justification que j'oppose à ceux qui me critiquent. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | C'est là ma défense contre ceux qui m'accusent. |
| French Vigouroux 1902 Bible | C'est là ma défense auprès de ceux qui me reprennent (la voici :). |