1 Corinthians 4:2 — Compare Translations

21 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Or, en fin de compte, que demande-t-on à des intendants ? Qu’ils accomplissent fidèlement la tâche qui leur a été confiée.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Tout ce que l'on demande à un gérant, c'est d'être fidèle.
French (Catholique Crampon 1923) Eh bien! ce que l’on cherche dans les dispensateurs, c’est que chacun soit trouvé fidèle.
French (J.N. Darby) 1885 au reste, ce qui est requis dans des administrateurs, c'est qu'un homme soit trouvé fidèle.
French (La Bible expliquée) Tout ce que l'on demande à un gérant, c'est d'être fidèle.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Du reste, ce qu'on demande des dispensateurs, c'est que chacun soit trouvé fidèle.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Du reste, ce qu'on demande d'un intendant, c'est qu'il soit digne de confiance.
French (Zoque, Francisco León) Vinyuṉse coyospapø'is tiene que va'cø chøc yoscuy vøjø como cyomi'is 'yaṉgui'muse.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Ici, du reste, ce qui est requis dans les administrateurs, c'est que chacun soit trouvé fidèle.
French Jerusalem 1998 Or, ce qu'en fin de compte on demande à des intendants, c'est que chacun soit trouvé fidèle.
French Machaira 2012 Mais au reste, ce qu’on demande des administrateurs, c’est que chacun soit trouvé fidèle.
French Martin 1744 Mais, au reste, il est exigé des dispensateurs que chacun soit trouvé fidèle.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Du reste, ce qu'on demande des dispensateurs, c'est que chacun soit trouvé fidèle.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Tout ce que l'on demande à un gérant, c'est d'être fidèle.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Du reste, ce qu'on demande des administrateurs, c'est que chacun soit trouvé fidèle.
French OST (Ostervald) Mais au reste, ce qu'on demande dans les dispensateurs, c'est que chacun d'eux soit trouvé fidèle.
French OST - Osterwald Mais au reste, ce qu'on demande des dispensateurs, c'est que chacun soit trouvé fidèle.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Finalement, ce qu’on demande à des responsables, c’est d’être fidèles.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Ici, du reste, ce que l'on demande des administrateurs, c'est que chacun soit trouvé fidèle;
French S21 2007 (Bible Segond 21) Du reste, ce qu'on demande des administrateurs, c'est qu’ils soient trouvés fidèles.
French Vigouroux 1902 Bible Or ce qu'on demande des dispensateurs, c'est qu'ils soient trouvés fidèles.