1 Corinthians 3:20 — Compare Translations
21 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | et encore : Le Seigneur connaît les pensées des sages : elles ne sont que du vent. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Elle déclare aussi: «Le Seigneur connaît les pensées des sages, il sait qu'elles ne valent rien.» |
| French (Catholique Crampon 1923) | Et encore: "Le Seigneur connaît les pensées des sages, il sait qu’elles sont vaines." |
| French (J.N. Darby) 1885 | et encore: "Le *Seigneur connaît les raisonnements des sages, qu'ils sont vains". |
| French (La Bible expliquée) | Elle déclare aussi: « Le Seigneur connaît les pensées des sages, il sait qu'elles ne valent rien. » |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Et encore: Le Seigneur connaît les pensées des sages, Il sait qu'elles sont vaines. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Et encore: Le Seigneur connaît les raisonnements des sages, il sait qu'ils sont futiles. |
| French (Zoque, Francisco León) | Itque'tuti jachø'yupø: “Myuspa ndø Comi'is que comequectite musopyapø'is qui'psocuy”. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Et encore: Le Seigneur connaît les pensées des sages, il sait qu'elles sont vaines. |
| French Jerusalem 1998 | et encore: Le Seigneur connaît les pensées des sages; il sait qu'elles sont vaines. |
| French Machaira 2012 | Et encore: Le Seigneur connaît que les pensées des sages sont vaines. |
| French Martin 1744 | Et encore: le Seigneur connaît que les discours des sages sont vains. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Et encore:Le Seigneur connaît les pensées des sages,Il sait qu'elles sont vaines. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Elle déclare aussi: « Le Seigneur connaît les pensées des sages, il sait qu'elles ne mènent à rien. » |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Et encore: Le Seigneur connaît les raisonnements des sages, (Il sait) qu'ils sont vains. |
| French OST (Ostervald) | Et ailleurs: Le Seigneur connaît que les pensées des sages ne sont que vanité. |
| French OST - Osterwald | Et encore: Le Seigneur connaît que les pensées des sages sont vaines. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Ils disent aussi: « Le Seigneur connaît les pensées des sages, il sait qu’elles ne valent rien. » |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | et: «Le Seigneur sait que les pensées des sages sont vaines.» |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Et encore: Le Seigneur connaît les pensées des sages, il sait qu'elles sont sans valeur. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Et encore : Le Seigneur connaît les pensées des sages ; il sait qu'elles sont vaines. |