1 Corinthians 3:16 — Compare Translations

21 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Ne savez-vous pas que vous êtes le temple de Dieu et que l’Esprit de Dieu habite en vous ?
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Vous savez sûrement que vous êtes le temple de Dieu et que l'Esprit de Dieu habite en vous.
French (Catholique Crampon 1923) Ne savez-vous pas que vous êtes un temple de Dieu, et que l’Esprit de Dieu habite en vous?
French (J.N. Darby) 1885 Ne savez-vous pas que vous êtes le temple de Dieu et que l'Esprit de Dieu habite en vous?
French (La Bible expliquée) Vous savez sûrement que vous êtes le temple de Dieu et que l'Esprit de Dieu habite en vous.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Ne savez-vous pas que vous êtes le temple de Dieu, et que l'Esprit de Dieu habite en vous?
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Ne savez-vous pas que vous êtes le sanctuaire de Dieu, et que l'Esprit de Dieu habite en vous?
French (Zoque, Francisco León) Hay que va'cø mi ndzi'tame cuenta que mitzta'm Diosis mi myasandøc, y mi ñøc'ijtøtyamba Diosis 'Yespiritu'is como si fuera masandøc nøc ijtøyuse.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Ne savez-vous pas que vous êtes le temple de Dieu, et que l'Esprit de Dieu habite en vous?
French Jerusalem 1998 Ne savez-vous pas que vous êtes un temple de Dieu, et que l'Esprit de Dieu habite en vous?
French Machaira 2012 Ne savez-vous pas que vous êtes le temple de Dieu, et que l’Esprit de Dieu habite en vous?
French Martin 1744 Ne savez-vous pas que vous êtes le Temple de Dieu, et que l’Esprit de Dieu habite en vous?
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Ne savez-vous pas que vous êtes le temple de Dieu, et que l'Esprit de Dieu habite en vous?
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Vous savez sûrement que vous êtes le temple de Dieu et que l'Esprit de Dieu habite en vous.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Ne savez-vous pas que vous êtes le temple de Dieu, et que l'Esprit de Dieu habite en vous?
French OST (Ostervald) Ne savez-vous pas que vous êtes le temple de Dieu, et que l'Esprit de Dieu habite en vous?
French OST - Osterwald Ne savez-vous pas que vous êtes le temple de Dieu, et que l'Esprit de Dieu habite en vous?
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Vous êtes le temple de Dieu, et l’Esprit de Dieu habite en vous. Vous ne savez donc pas cela?
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Ne savez-vous pas que vous êtes le sanctuaire de Dieu, et que l'esprit de Dieu habite en vous?
French S21 2007 (Bible Segond 21) Ne savez-vous pas que vous êtes le temple de Dieu et que l'Esprit de Dieu habite en vous?
French Vigouroux 1902 Bible Ne savez-vous pas que vous êtes le temple de Dieu, et que l'Esprit de Dieu habite en vous ?