1 Corinthians 16:13 — Compare Translations

21 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Soyez vigilants, demeurez fermes dans la foi, faites preuve de courage, soyez forts.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Veillez, demeurez fermes dans la foi, soyez courageux, soyez forts.
French (Catholique Crampon 1923) Veillez, demeurez fermes dans la foi, soyez des hommes, fortifiez-vous.
French (J.N. Darby) 1885 Veillez, tenez ferme dans la foi; soyez hommes, affermissez-vous.
French (La Bible expliquée) Veillez, demeurez fermes dans la foi, soyez courageux, soyez forts.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Veillez, demeurez fermes dans la foi, soyez des hommes, fortifiez-vous.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Veillez, tenez-vous dans la foi, comportez-vous en hommes, soyez forts.
French (Zoque, Francisco León) Tzøctam cuenda mi ⁿvin va'ṉjajmotyamø mø'chøqui, tzambønse ijtamø, más tzi'tam mi mbømi va'cø mi ndondamø.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Veillez; demeurez fermes dans la foi; agissez courageusement; fortifiez-vous.
French Jerusalem 1998 Veillez, demeurez fermes dans la foi, soyez des hommes, soyez forts.
French Machaira 2012 Veillez, demeurez fermes dans la foi, agissez courageusement, fortifiez-vous;
French Martin 1744 Veillez, soyez fermes en la foi, portez-vous vaillamment, fortifiez-vous.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Veillez, demeurez fermes dans la foi, soyez des hommes, fortifiez-vous.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Veillez, demeurez fermes dans la foi, soyez courageux, soyez forts.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Veillez, demeurez fermes dans la foi, soyez des hommes, fortifiez-vous.
French OST (Ostervald) Veillez, demeurez fermes dans la foi, agissez courageusement, fortifiez-vous;
French OST - Osterwald Veillez, demeurez fermes dans la foi, agissez courageusement, fortifiez-vous;
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Restez éveillés, gardez une foi solide! Soyez courageux, soyez forts!
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Veillez, soyez fermes dans la foi, comportez-vous virilement, fortifiez-vous;
French S21 2007 (Bible Segond 21) Restez vigilants, tenez ferme dans la foi, soyez courageux, fortifiez-vous.
French Vigouroux 1902 Bible Veillez, demeurez fermes dans la foi, agissez virilement (courageusement), et fortifiez-vous ;