1 Corinthians 15:14 — Compare Translations
21 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Et si Christ n’est pas ressuscité, notre prédication n’a plus de contenu, et votre foi est sans objet. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | et si le Christ n'est pas ressuscité, nous n'avons rien à prêcher et vous n'avez rien à croire. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Et si le Christ n’est pas ressuscité, notre prédication est donc vaine, vaine aussi est votre foi. |
| French (J.N. Darby) 1885 | et si Christ n'a pas été ressuscité, notre prédication donc est vaine aussi, et votre foi aussi est vaine; |
| French (La Bible expliquée) | et si le Christ n'est pas ressuscité, nous n'avons rien à prêcher et vous n'avez rien à croire. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Et si Christ n'est pas ressuscité, notre prédication est donc vaine, et votre foi aussi est vaine. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Et si le Christ ne s'est pas réveillé, alors notre proclamation est inutile, et votre foi aussi est inutile. |
| French (Zoque, Francisco León) | Y o'ca Cristo ja vyisa'øna'ṉ comequectina'ṉ ndzamgøpucsta'mbøjtzi, y jetseti comequec mi va'ṉjamdaṉque'tpana'ṉ. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Et si Christ n'est point ressuscité, notre prédication est donc vaine, vaine aussi est votre foi. |
| French Jerusalem 1998 | Mais si le Christ n'est pas ressuscité, vide alors est notre message, vide aussi votre foi. |
| French Machaira 2012 | Et si Christ n’est point ressuscité, notre proclamation est donc vaine, et votre foi aussi est vaine. |
| French Martin 1744 | Et si Christ n'est point ressuscité, notre prédication est donc vaine, et votre foi aussi est vaine. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Et si Christ n'est pas ressuscité, notre prédication est donc vaine, et votre foi aussi est vaine. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | et si le Christ n'est pas ressuscité, nous n'avons rien à proclamer et vous n'avez rien à croire. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Et si Christ n'est pas ressuscité, alors notre prédication est vaine, et votre foi aussi est vaine. |
| French OST (Ostervald) | Et si Christ n'est point ressuscité, notre prédication est donc vaine, et votre foi est vaine aussi. |
| French OST - Osterwald | Et si Christ n'est point ressuscité, notre prédication est donc vaine, et votre foi aussi est vaine. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Et si le Christ ne s’est pas réveillé de la mort, nous n’avons rien à annoncer, et vous n’avez rien à croire. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | or, si Christ n'est pas ressuscité, notre prédication est donc vaine, vaine aussi est votre foi, |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Et si Christ n'est pas ressuscité, alors notre prédication est vide, et votre foi aussi. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Et si le Christ n'est point ressuscité, notre prédication est donc vaine, et vaine aussi est votre foi. |