1 Corinthians 14:40 — Compare Translations

21 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Mais veillez à ce que tout se passe convenablement et non dans le désordre.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Seulement, que tout se fasse avec dignité et ordre.
French (Catholique Crampon 1923) Mais que tout se fasse avec bienséance et avec ordre.
French (J.N. Darby) 1885 Mais que toutes choses se fassent avec bienséance et avec ordre.
French (La Bible expliquée) Seulement, que tout se fasse avec dignité et ordre.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Mais que tout se fasse avec bienséance et avec ordre.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) mais que tout se fasse convenablement et dans l'ordre.
French (Zoque, Francisco León) Con respeto tzøctam mumu tiyø y vøpøpit, ni i jana so'nateja; va'cø parejo nøctøyøtyøjø ti nø chamdøju.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Mais que toutes choses se fassent avec bienséance et avec ordre.
French Jerusalem 1998 Mais que tout se passe dignement et dans l'ordre.
French Machaira 2012 Que toutes choses se fassent avec bienséance et avec ordre.
French Martin 1744 Que toutes choses se fassent avec bienséance, et avec ordre.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Mais que tout se fasse avec bienséance et avec ordre.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Seulement, que tout se fasse avec dignité et avec ordre.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Mais que tout se fasse avec bienséance et avec ordre.
French OST (Ostervald) Que toutes choses se fassent avec bienséance et avec ordre.
French OST - Osterwald Que toutes choses se fassent avec bienséance et avec ordre.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) mais tout doit se passer avec calme et dans l’ordre.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 mais que tout se fasse avec décence et avec ordre.
French S21 2007 (Bible Segond 21) mais que tout se fasse convenablement et avec ordre.
French Vigouroux 1902 Bible mais que tout se fasse décemment et avec ordre.