1 Corinthians 14:25 — Compare Translations
21 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Les secrets de son cœur seront mis à nu. Alors, il tombera sur sa face en adorant Dieu et s’écriera : « Certainement, Dieu est présent au milieu de vous. » |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | et ses pensées secrètes seront mises en pleine lumière. Alors, il se courbera le visage contre terre et adorera Dieu en déclarant: «Dieu est vraiment parmi vous!» |
| French (Catholique Crampon 1923) | le secrets de son cœur sont dévoilés, de telle sorte que, tombant sur sa face, il adorera Dieu, et publiera que Dieu est vraiment au milieu de vous. |
| French (J.N. Darby) 1885 | les secrets de son coeur sont rendus manifestes; et ainsi, tombant sur sa face, il rendra hommage à Dieu, publiant que Dieu est véritablement parmi vous. |
| French (La Bible expliquée) | et ses pensées secrètes seront mises en pleine lumière. Alors, il se courbera le visage contre terre et adorera Dieu en déclarant: « Dieu est vraiment parmi vous! » Si des étrangers entendent les chrétiens de Corinthe parler en des langues inconnues, ils peuvent les prendre pour des fous; mais s'ils les entendent transmettre des messages divins, alors ils seront incités à se tourner vers Dieu. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | les secrets de son coeur sont dévoilés, de telle sorte que, tombant sur sa face, il adorera Dieu, et publiera que Dieu est réellement au milieu de vous. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | les secrets de son cœur deviennent manifestes. Alors, tombant face contre terre, il adorera Dieu en déclarant: Dieu est réellement parmi vous! |
| French (Zoque, Francisco León) | Y quejpa cøvø'ñajupø tiyø choco'yomo ityajupø. Jicsye'c maṉba mucscøne'c nascøsi va'cø cyøna'tzøy Dios. Y maṉba nøm que viyuṉse Dios ijtu mijtzomda'm. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | les secrets de son cœur seront manifestés; de sorte que, tombant la face en terre, il adorera Dieu, et il publiera que Dieu est véritablement parmi vous. |
| French Jerusalem 1998 | les secrets de son coeur sont dévoilés, et ainsi, tombant sur la face, il adorera Dieu, en déclarant que Dieu est réellement parmi vous. |
| French Machaira 2012 | Et ainsi les secrets de son cœur sont manifestés, et ainsi se prosternant la face contre terre, il adorera Dieu, et publiera que Dieu est véritablement au milieu de vous. |
| French Martin 1744 | Et ainsi les secrets de son cœur sont manifestés, de sorte qu'il se jettera sur sa face, et adorera Dieu, et il publiera que Dieu est véritablement parmi vous. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | les secrets de son cœur sont dévoilés, de telle sorte que, tombant sur sa face, il adorera Dieu, et publiera que Dieu est réellement au milieu de vous. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | et ses pensées secrètes seront mises en pleine lumière. Alors, il se courbera face contre terre et adorera Dieu en déclarant: « Dieu est vraiment parmi vous! » |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | les secrets de son cœur sont dévoilés. Alors, tombant sur la face, il adorera Dieu, et publiera que Dieu est réellement au milieu de vous. |
| French OST (Ostervald) | Et ainsi les secrets de son cœur seront manifestés, de sorte qu'il se prosternera la face en terre, il adorera Dieu, et il publiera que Dieu est véritablement parmi vous. |
| French OST - Osterwald | Et ainsi les secrets de son cœur sont manifestés, et ainsi se prosternant la face contre terre, il adorera Dieu, et publiera que Dieu est véritablement au milieu de vous. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Les choses cachées au fond de son cœur deviennent claires, et il tombe à genoux, le visage sur le sol. Il adore Dieu et il dit: « Oui, Dieu est vraiment parmi vous! » |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | les secrets de son cœur sont mis en lumière, de telle sorte que, tombant la face contre terre, il adorera Dieu, en proclamant que Dieu est réellement au milieu de vous. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | [ainsi] les secrets de son cœur sont dévoilés, et il tombera alors le visage contre terre pour adorer Dieu en déclarant que Dieu est réellement au milieu de vous. |
| French Vigouroux 1902 Bible | les secrets de son cœur sont dévoilés ; de sorte que, tombant sur sa face, il adorera Dieu, déclarant que Dieu est vraiment parmi vous. |