1 Corinthians 14:2 — Compare Translations

21 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Celui qui parle dans une langue inconnue s’adresse à Dieu et non aux hommes : personne ne comprend les paroles mystérieuses qu’il prononce sous l’inspiration de l’Esprit.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Celui qui parle en des langues inconnues ne parle pas aux hommes mais à Dieu, car personne ne le comprend. Par la puissance de l'Esprit, il exprime des vérités mystérieuses.
French (Catholique Crampon 1923) En effet, celui qui parle en langue ne parle pas aux hommes, mais à Dieu, car personne ne le comprend, et c’est en esprit qu’il dit des mystères.
French (J.N. Darby) 1885 Parce que celui qui parle en langue ne parle pas aux hommes, mais à Dieu, car personne ne l'entend; mais en esprit il prononce des mystères.
French (La Bible expliquée) Celui qui parle en des langues inconnues ne parle pas aux hommes mais à Dieu, car personne ne le comprend. Par la puissance de l'Esprit, il exprime des vérités mystérieuses.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) En effet, celui qui parle en langue ne parle pas aux hommes, mais à Dieu, car personne ne le comprend, et c'est en esprit qu'il dit des mystères.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) En effet, celui qui parle en langue ne parle pas aux humains, mais à Dieu, car personne ne le comprend, et c'est en esprit qu'il dit des mystères.
French (Zoque, Francisco León) Porque o'ca pøn onba ji'n ndø cønøctøyøyipø ote'omo, entonces ji'n pøn 'yo'nøyaje, sino Dios 'yo'nøpya. Porque ni i'is ji'n cyønøctøyøyi; solamente Diosis cyønøctøyøpya. Pero Espiritu Santo'is yac tzamba ji'n tø yac musipø.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Car celui qui parle en langue ne parle pas aux hommes, mais à Dieu; puisque personne ne l'entend, et qu'il prononce des mystères en esprit.
French Jerusalem 1998 Car celui qui parle en langue ne parle pas aux hommes, mais à Dieu; personne en effet ne comprend: il dit en esprit des choses mystérieuses.
French Machaira 2012 Car celui qui parle une langue d’ un peuple étranger, ne parle pas aux hommes, mais à Dieu, et si personne ne le comprend, c’est qu’il prononce pour lui-même des secrets dans son e sprit.
French Martin 1744 Parce que celui qui parle une Langue [inconnue], ne parle point aux hommes, mais à Dieu, car personne ne l'entend, et les mystères qu'il prononce ne sont que pour lui.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) En effet, celui qui parle en langue ne parle pas aux hommes, mais à Dieu, car personne ne le comprend, et c'est en esprit qu'il dit des mystères.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Celui qui parle en des langues inconnues ne parle pas aux autres mais à Dieu, car personne ne le comprend. Par la puissance de l'Esprit, il exprime des vérités mystérieuses.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) En effet, celui qui parle en langue ne parle pas aux hommes, mais à Dieu, car personne ne le comprend, et c'est en esprit qu'il dit des mystères.
French OST (Ostervald) Car celui qui parle une langue inconnue, ne parle pas aux hommes, mais à Dieu, puisque personne ne l'entend et qu'il prononce des mystères en son esprit.
French OST - Osterwald Car celui qui parle une langue d'un peuple étranger, ne parle pas des hommes, mais de Dieu, et si personne ne le comprend, il prononce pour lui-même des secrets de vanité dans son esprit.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Si quelqu’un parle en langues inconnues, il ne parle pas aux gens, mais à Dieu. Personne ne le comprend. Avec l’aide de l’Esprit Saint, il dit des choses mystérieuses.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 En effet celui qui parle en langue ne parle pas pour les hommes mais pour Dieu, car personne ne l'entend, mais c'est en esprit qu'il profère des mystères,
French S21 2007 (Bible Segond 21) En effet, celui qui parle en langue ne parle pas aux hommes mais à Dieu, car personne ne le comprend, et c'est en esprit qu'il dit des paroles mystérieuses.
French Vigouroux 1902 Bible En effet, celui qui parle une langue (inconnue), ne parle pas aux hommes, mais à Dieu ; car personne ne l'entend, et c'est en esprit qu'il profère des mystères.