1 Corinthians 13:5 — Compare Translations

21 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Il ne fait rien d’inconvenant. Il ne cherche pas son propre intérêt, il ne s’aigrit pas contre les autres, il ne trame pas le mal.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) qui aime ne fait rien de honteux, n'est pas égoïste, ne s'irrite pas et n'éprouve pas de rancune;
French (Catholique Crampon 1923) elle ne fait rien d’inconvenant, elle ne cherche point son intérêt, elle ne s’irrite point, elle ne tient pas compte du mal;
French (J.N. Darby) 1885 il n'agit pas avec inconvenance; il ne cherche pas son propre intérêt; il ne s'irrite pas;
French (La Bible expliquée) qui aime ne fait rien de honteux, n'est pas égoïste, ne s'irrite pas et n'éprouve pas de rancune;
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) elle ne fait rien de malhonnête, elle ne cherche point son intérêt, elle ne s'irrite point, elle ne soupçonne point le mal,
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) il ne fait rien d'inconvenant, il ne cherche pas son propre intérêt, il ne s'irrite pas, il ne tient pas compte du mal;
French (Zoque, Francisco León) Ji'n tø vejviti, ji'n ndø tzøc qui'pcuy, ji'n puro vingøtoya vøjpø ti ndø me'ndze, eyapøcøtoya ndø me'tzpa; ji'n tø maṉba qui'sca'e. Ja ndø ñø'it yach qui'psocuy.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) elle n'agit point malhonnêtement, elle ne cherche point son intérêt; elle ne s'irrite point; elle ne pense point le mal;
French Jerusalem 1998 elle ne fait rien d'inconvenant, ne cherche pas son intérêt, ne s'irrite pas, ne tient pas compte du mal;
French Machaira 2012 Il ne se conduit point inconvenablement; il ne cherche point son propre intérêt; il ne s’irrite point facilement; il ne pense point au mal;
French Martin 1744 Elle ne se porte point déshonnêtement; elle ne cherche point son propre profit; elle ne s'aigrit point; elle ne pense point à mal;
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) il ne fait rien de malhonnête, il ne cherche point son intérêt, il ne s'irrite point, il ne soupçonne point le mal,
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) l'amour ne fait rien de honteux, n'est pas égoïste, ne s'irrite pas et n'éprouve pas de rancune;
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) il ne fait rien de malhonnête, il ne cherche pas son intérêt, il ne s'irrite pas, il ne médite pas le mal,
French OST (Ostervald) Elle n'est point malhonnête; elle ne cherche point son intérêt; elle ne s'aigrit point; elle ne soupçonne point le mal;
French OST - Osterwald Elle ne se conduit point inconvenablement; elle ne cherche point son propre intérêt; elle ne s'irrite point facilement; elle ne pense point au mal;
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) L’amour ne fait rien de honteux. Il ne cherche pas son intérêt, il ne se met pas en colère, il ne se souvient pas du mal.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 elle n'agit point avec indécence, elle ne recherche point ce qui ne lui appartient pas, elle ne s'irrite point, elle ne tient pas compte du mal,
French S21 2007 (Bible Segond 21) il ne fait rien de malhonnête, il ne cherche pas son intérêt, il ne s'irrite pas, il ne soupçonne pas le mal,
French Vigouroux 1902 Bible elle n'est pas ambitieuse, elle ne cherche pas ses propres intérêts, elle ne s'irrite pas, elle ne pense pas le mal,