1 Corinthians 12:20 — Compare Translations

21 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) En fait, les organes sont nombreux, mais ils forment ensemble un seul corps.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) En fait, il y a plusieurs parties et un seul corps.
French (Catholique Crampon 1923) Il y a donc plusieurs membres et un seul corps.
French (J.N. Darby) 1885 Mais maintenant les membres sont plusieurs, mais le corps, un.
French (La Bible expliquée) En fait, il y a plusieurs parties et un seul corps.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Maintenant donc il y a plusieurs membres, et un seul corps.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Maintenant donc il y a une multitude de parties et un seul corps.
French (Zoque, Francisco León) Pero viyuṉsye ndø nø'ijtam eyata'm eyata'm yosyajpapø, pero ndø coṉña tumbøtite.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Mais maintenant il y a plusieurs membres, mais un seul corps.
French Jerusalem 1998 Mais, de fait, il y a plusieurs membres, et cependant un seul corps.
French Machaira 2012 Mais maintenant il y a plusieurs membres, et un seul corps.
French Martin 1744 Mais maintenant il y a plusieurs membres, toutefois il n'y a qu'un seul corps.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Maintenant donc il y a plusieurs membres, et un seul corps.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) En fait, il y a plusieurs parties et un seul corps.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Maintenant donc il y a plusieurs membres et un seul corps.
French OST (Ostervald) Il y a donc plusieurs membres; mais il n'y a qu'un seul corps.
French OST - Osterwald Mais maintenant il y a plusieurs membres, et un seul corps.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Il y a donc plusieurs parties, mais un seul corps.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Mais maintenant il y a plusieurs membres, tandis qu'il n'y a qu'un seul corps.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Il y a donc plusieurs organes, mais un seul corps.
French Vigouroux 1902 Bible Mais maintenant il y a beaucoup de membres, et un seul corps.