1 Corinthians 10:26 — Compare Translations

21 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Car la terre et ses richesses appartiennent au Seigneur.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) car, comme il est écrit, «c'est au Seigneur qu'appartient la terre avec tout ce qu'elle contient ».
French (Catholique Crampon 1923) car " la terre est au Seigneur, et tout ce qu’elle renferme."
French (J.N. Darby) 1885 "car la terre est au *Seigneur, et tout ce qu'elle contient".
French (La Bible expliquée) car, comme il est écrit, « c'est au Seigneur qu'appartient la terre avec tout ce qu'elle contient ».
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) car la terre est au Seigneur, et tout ce qu'elle renferme.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) car c'est au Seigneur qu'appartient la terre et tout ce qui s'y trouve.
French (Zoque, Francisco León) Porque nas y mumu tiyø jetcøs itpapø ndø Comi'is señe.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Car la terre est au Seigneur et tout ce qu'elle contient.
French Jerusalem 1998 car la terre est au Seigneur, et tout ce qui la remplit.
French Machaira 2012 Car la terre est au Seigneur, et tout ce qu’elle contient.
French Martin 1744 Car la terre [est] au Seigneur, avec tout ce qu'elle contient.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) car la terre et tout ce qu'elle renferme est au Seigneur.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) car, comme il est écrit, « c'est au Seigneur qu'appartient la terre avec tout ce qu'elle contient ».
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) car la terre est au Seigneur, et tout ce qu'elle renferme.
French OST (Ostervald) Car la terre, et tout ce qu'elle contient, est au Seigneur.
French OST - Osterwald Car: La terre est au Seigneur, et tout ce qu'elle contient.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) En effet, tout appartient au Seigneur: la terre et tout ce qu’elle contient.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 car c'est au Seigneur qu'appartient la terre et tout ce qui la remplit.
French S21 2007 (Bible Segond 21) car la terre avec tout ce qu'elle contient appartient au Seigneur.
French Vigouroux 1902 Bible La terre est au Seigneur, et tout ce qu'elle contient.