1 Corinthians 10:19 — Compare Translations

21 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Cela signifierait-il qu’une viande, parce qu’elle est sacrifiée à une idole, prend une valeur particulière ? Ou que l’idole ait quelque réalité ? Certainement pas !
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Est-ce que je veux dire par là qu'une idole ou que la viande qui lui est offerte en sacrifice ont une valeur quelconque?
French (Catholique Crampon 1923) Qu’est-ce à dire? Que la viande sacrifiée aux idoles soit quelque chose, ou qu’une idole soit quelque chose?
French (J.N. Darby) 1885 que ce qui est sacrifié à une idole soit quelque chose? ou qu'une idole soit quelque chose?
French (La Bible expliquée) Est-ce que je veux dire par là qu'une idole ou que la viande qui lui est offerte en sacrifice ont une valeur quelconque?
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Que dis-je donc? Que la viande sacrifiée aux idoles est quelque chose, ou qu'une idole est quelque chose? Nullement.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Que dis-je alors? Que la viande sacrifiée aux idoles aurait de l'importance? Qu'une idole aurait de l'importance?
French (Zoque, Francisco León) Entonces tzøj cuenda ti ma'ṉbø ndzame: tum comi tzøqui ji'ndyet ni tiyø, ni sis tzi'ocuyajtøjupø comi tzøquicøtoya ji'ndyet ni tiyø.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Que dis-je donc? que ce qui est sacrifié à une idole est quelque chose? ou qu'une idole est quelque chose? Non;
French Jerusalem 1998 Qu'est-ce à dire? Que la viande immolée aux idoles soit quelque chose? Ou que l'idole soit quelque chose?...
French Machaira 2012 Que dis-je donc? que l’idole soit quelque chose? ou, que ce qui est sacrifié à l’idole, soit quelque chose?
French Martin 1744 Que dis-je donc? que l'idole soit quelque chose? ou que ce qui est sacrifié à l'idole, soit quelque chose? [Non].
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Que dis-je donc? Que la viande sacrifiée aux idoles est quelque chose, ou qu'une idole est quelque chose? Nullement.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Est-ce que je veux dire par là qu'une idole ou que la viande qui lui est offerte en sacrifice ont une valeur quelconque?
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Que dis-je donc? Que la viande sacrifiée aux idoles est quelque chose? ou qu'une idole est quelque chose? (Nullement).
French OST (Ostervald) Que dis-je donc? que l'idole soit quelque chose? ou, que ce qui est sacrifié à l'idole soit quelque chose? Non.
French OST - Osterwald Que dis-je donc? que l'idole soit quelque chose? ou, que ce qui est sacrifié à l'idole, soit quelque chose?
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Qu’est-ce que je veux dire? Que la viande offerte aux faux dieux vaut quelque chose? Ou bien que les faux dieux valent quelque chose?
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Que dis-je donc? Que la viande sacrifiée aux idoles est quelque chose, ou bien qu'une idole est quelque chose? Non,
French S21 2007 (Bible Segond 21) Que veux-je donc dire? Que la viande sacrifiée aux idoles aurait de l’importance, ou qu'une idole serait quelque chose? Pas du tout.
French Vigouroux 1902 Bible Quoi donc ? Veux-je dire que ce qui a été immolé aux idoles soit quelque chose, ou que l'idole soit quelque chose ?