1 Corinthians 10:18 — Compare Translations
21 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Pensez à ce qui se passe dans le peuple d’Israël, j’entends Israël au sens national : ceux qui mangent les victimes offertes en sacrifice ne sont-ils pas au bénéfice du sacrifice offert sur l’autel ? |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Voyez le peuple d'Israël: ceux qui mangent les victimes sacrifiées sont en communion avec Dieu auquel l'autel est consacré. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Voyez Israël selon la chair: ceux qui mangent les victimes ne participent-ils pas à l’autel? |
| French (J.N. Darby) 1885 | Considérez l'Israël selon la chair: ceux qui mangent les sacrifices n'ont-ils pas communion avec l'autel? Que dis-je donc? |
| French (La Bible expliquée) | Voyez le peuple d'Israël: ceux qui mangent les victimes sacrifiées sont en communion avec Dieu auquel l'autel est consacré. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Voyez les Israélites selon la chair: ceux qui mangent les victimes ne sont-ils pas en communion avec l'autel? |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Voyez l'Israël selon la chair: ceux qui mangent des animaux offerts en sacrifice ne sont-ils pas en communion avec l'autel? |
| French (Zoque, Francisco León) | Cuendatzøctam nascøsta'mbø Israel pøn jujche ityaju. Lo que tzi'ocuyajtøjupø va'cø yaj ca'tøj altarcøsi, jet vi'cyajpa parejo y jetse tumø tzøcyajpa jetsepø va'ṉjajmocuji'ṉ. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Voyez l'Israël selon la chair: ceux qui mangent les sacrifices n'ont-ils pas communion avec l'autel? |
| French Jerusalem 1998 | Considérez l'Israël selon la chair. Ceux qui mangent les victimes ne sont-ils pas en communion avec l'autel? |
| French Machaira 2012 | Voyez l’Israël selon la chair; ceux qui mangent des sacrifices, ne sont-ils pas unifiés avec l’autel? |
| French Martin 1744 | Voyez l'Israël selon la chair, ceux qui mangent les sacrifices, ne sont-ils pas participants de l'autel? |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Voyez les Israélites selon la chair: ceux qui mangent les victimes ne sont-ils pas en communion avec l'autel? |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Voyez le peuple d'Israël: ceux qui mangent les victimes sacrifiées sur l'autel qui est réservé à Dieu sont en communion avec celui-ci. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Voyez les Israélites selon la chair: ceux qui mangent les victimes ne sont-ils pas en communion avec l'autel? |
| French OST (Ostervald) | Voyez l'Israël selon la chair; ceux qui mangent des victimes n'ont-ils pas communion avec l'autel? |
| French OST - Osterwald | Voyez l'Israël selon la chair; ceux qui mangent des sacrifices, ne s'ont-ils pas unifiés avec l'autel? |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Voyez les Israélites: ceux qui mangent des animaux offerts en sacrifice sur l’autel sont en communion avec Dieu. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Voyez l'Israël selon la chair: est-ce que ceux qui se nourrissent des sacrifices n'entrent pas en partage avec l'autel? |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Voyez les Israélites: ceux qui mangent les animaux offerts en sacrifice ne sont-ils pas en communion avec l'autel? |
| French Vigouroux 1902 Bible | Voyez Israël selon la chair : ceux qui mangent les victimes ne participent-ils pas à l'autel ? |