1 Chronicles 9:34 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Ce sont là des chefs de groupe familial des lévites chacun dans sa génération. Ils habitaient à Jérusalem. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Tels furent les chefs de familles lévitiques, dans leurs générations respectives. Ils habitaient Jérusalem. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Ce sont là les chefs de famille des lévites, chefs selon leurs générations; ils habitaient à Jérusalem. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Ce sont les chefs des pères des Lévites, selon leurs générations, des chefs; ceux-là habitèrent à Jérusalem. |
| French (La Bible expliquée) | Tels furent les chefs de familles lévitiques, dans leurs générations respectives. Ils habitaient Jérusalem. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Ce sont là les chefs de famille des Lévites, chefs selon leurs générations. Ils habitaient à Jérusalem. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Ce sont là les chefs de famille des lévites, chefs selon leur généalogie. Ils habitaient à Jérusalem. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Ce sont là les chefs des pères des Lévites, chefs de leurs générations; ils demeuraient à Jérusalem. |
| French Jerusalem 1998 | Tels étaient les chefs des familles lévitiques groupés selon leur parenté. Ces chefs habitaient Jérusalem. |
| French Machaira 2012 | Ce sont là les chefs des pères des Lévites, chefs selon leur naissance; ils habitaient à Jérusalem. |
| French Martin 1744 | Ce sont là les chefs des pères des Lévites, selon leurs familles; ils furent chefs, et ils habitèrent à Jérusalem. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Ce sont là les chefs de famille des Lévites, chefs selon leurs générations. Ils habitaient à Jérusalem. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Tels furent les chefs de familles de la tribu de Lévi, dans leurs générations respectives. Ils habitaient Jérusalem. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Ce sont là les chefs de famille des Lévites, chefs selon leurs lignées. Ils habitaient à Jérusalem. |
| French OST (Ostervald) | Ce sont là les chefs des pères des Lévites, chefs selon leur naissance; ils habitaient à Jérusalem. |
| French OST - Osterwald | Ce sont là les chefs des pères des Lévites, chefs selon leur naissance; ils habitaient à Jérusalem. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Voilà les chefs de familles lévitiques, selon l’ordre de leurs générations. Ils habitaient Jérusalem. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Ce sont là les patriarches des Lévites selon leurs familles, les chefs; ils demeuraient à Jérusalem. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Tels étaient les chefs de famille des Lévites en fonction de leur lignée. Ils habitaient à Jérusalem. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Les chefs des Lévites, princes dans leurs familles, demeuraient à Jérusalem. |