1 Chronicles 9:31 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Mattitia, l’un des lévites, fils aîné de Shalloum le Qoréite, était responsable de la fabrication des gâteaux cuits à la poêle. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Un lévite, Mattitia, fils aîné de Challoum, du clan de Coré, était responsable de la fabrication des galettes d'offrande. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Un des lévites, Mathathias, premier-né de Sellum de Coréïte, avait le soin des gâteaux anis sur la poêle. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et Mathithia, d'entre les Lévites, premier-né de Shallum, le Corite, avait la charge de l'ouvrage des gâteaux cuits sur la plaque; |
| French (La Bible expliquée) | Un lévite, Mattitia, fils aîné de Challoum, du clan de Coré, était responsable de la fabrication des galettes d'offrande. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Matthithia, l'un des Lévites, premier-né de Schallum le Koréite, s'occupait des gâteaux cuits sur la plaque. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Mattitia, l'un des lévites – c'était le premier-né de Shalloum le Coréite – avait la charge permanente des gâteaux cuits à la poêle. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Et Matthithia, d'entre les Lévites, premier-né de Sallum le Korachite, était chargé de la confection des gâteaux. |
| French Jerusalem 1998 | L'un des lévites, Mattitya -- c'était le premier-né de Shallum le Coréite --, fut, à cause de sa fidélité, chargé de la confection des offrandes cuites à la plaque. |
| French Machaira 2012 | Matthithia, d’entre les Lévites, premier-né de Shallum, Corite, avait la charge des gâteaux cuits sur la plaque. |
| French Martin 1744 | Et Mattitia, d'entre les Lévites, premier-né de Sallum, Corite, avait la charge de ce qui se faisait avec les plaques. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Matthithia, l'un des Lévites, premier-né de Schallum le Koréite, s'occupait des gâteaux cuits sur la plaque. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Un lévite, Mattitia, fils aîné de Challoum, du clan de Coré, était responsable de la fabrication des galettes d'offrande. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Mattita, l'un des Lévites, premier-né de Challoum le Qoréite, avait la responsabilité des gâteaux cuits à la poêle. |
| French OST (Ostervald) | Matthithia, d'entre les Lévites, premier-né de Shallum, Corite, avait la charge des gâteaux cuits sur la plaque. |
| French OST - Osterwald | Matthithia, d'entre les Lévites, premier-né de Shallum, Corite, avait la charge des gâteaux cuits sur la plaque. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Un lévite, Mattitia, fils aîné de Challoum, du clan de Coré, était chargé de fabriquer les galettes d’offrande. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Et à Matthithia, l'un des Lévites (premier-né de Sallum), le Coraïte, était confié le soin de la boulangerie. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Matthithia, l'un des Lévites, fils aîné de Shallum le Koréite, s'occupait des gâteaux cuits sur la plaque. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Le Lévite Mathathias, fils aîné de Sellum, descendant de Coré, avait l'intendance de tout ce qu'on faisait frire dans le (la) poêle. |