1 Chronicles 9:16 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Il y avait Abdias, fils de Shemaya, descendant de Galal et Yedoutoun ; il y avait Bérékia, fils d’Asa et petit-fils d’Elqana, qui habitait dans les villages des Netophatites. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | il y avait encore Obadia, dont les ancêtres étaient Chemaya, Galal et Yedoutoun, et enfin Bérékia, fils d'Assa et petit-fils d'Elcana, qui habitait dans le territoire dépendant de la ville de Netofa. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Obdia, fils de Séméïa, fils de Galal, fils d’Idithun; Barachia, fils d’Asa, fils d’Elcana, qui habitait dans les villages de Nétophatiens. |
| French (J.N. Darby) 1885 | et Abdias, fils de Shemahia, fils de Galal, fils de Jeduthun; et Bérékia, fils d'Asa, fils d'Elkana, qui habitait dans les villages des Netophathites. |
| French (La Bible expliquée) | il y avait encore Obadia, dont les ancêtres étaient Chemaya, Galal et Yedoutoun, et enfin Bérékia, fils d'Assa et petit-fils d'Elcana, qui habitait dans le territoire dépendant de la ville de Netofa. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Abdias, fils de Schemaeja, fils de Galal, fils de Jeduthun; Bérékia, fils d'Asa, fils d'Elkana, qui habitait dans les villages des Nethophathiens. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Abdias, fils de Shemaya, fils de Galal, fils de Yedoutoun; Bérékia, fils d'Asa, fils d'Elqana, qui habitait dans les villages des Netophatites. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | et Obadia, fils de Sémaïa, fils de Galal, fils de Jédulhun; et Bérékia, fils d'Asa, fils d'Elkana, qui habitait dans les villages des Nétophathites. |
| French Jerusalem 1998 | Obadya, fils de Shemaya, fils de Galal, fils de Yedutûn, Bérékya, fils d'Asa, fils d'Elqana, qui demeurait dans les villages des Netophatites. |
| French Machaira 2012 | Obadia, fils de Shémaja, fils de Galal, fils de Jéduthun; Bérekia, fils d’Asa, fils d’Elkana, qui habita dans les villages des Néthophatiens. |
| French Martin 1744 | Et Hobadia fils de Sémathia, fils de Galal, fils de Jéduthun; et Bérécia, fils d'Asa, fils d'Elkana, qui habita dans les bourgs des Nétophatiens. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Abdias, fils de Schemaeja, fils de Galal, fils de Jeduthun; Bérékia, fils d'Asa, fils d'Elkana, qui habitait dans les villages des Nethophathiens. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | il y avait encore Obadia, dont les ancêtres étaient Chemaya, Galal et Yedoutoun, et enfin Bérékia, fils d'Assa et petit-fils d'Elcana, qui habitait dans les environs de la ville de Netofa. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Abdias, fils de Chemaeya, fils de Galal, fils de Yedoutoun; Bérékia, fils d'Asa, fils d'Elqana, qui habitait dans les villages des Netophatiens. |
| French OST (Ostervald) | Obadia, fils de Shémaja, fils de Galal, fils de Jéduthun; Bérekia, fils d'Asa, fils d'Elkana, qui habita dans les villages des Néthophatiens. |
| French OST - Osterwald | Obadia, fils de Shémaja, fils de Galal, fils de Jéduthun; Bérekia, fils d'Asa, fils d'Elkana, qui habita dans les villages des Néthophatiens. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Il y avait encore Obadia, qui avait pour ancêtres Chemaya, Galal et Yedoutoun, ainsi que Bérékia, fils d’Assa et petit-fils d’Elcana. Elcana habitait dans la région dépendant de la ville de Netofa. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | et Obadia, fils de Semaia, fils de Galal, fils de Jeduthun, et Berechia, fils d'Asa, fils d'Elkana, qui habitait dans les bourgs des Netophathites. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Abdias, fils de Shemaeja et descendant de Galal et Jeduthun, ainsi que Bérékia, fils d'Asa et petit-fils d'Elkana, qui habitait dans les villages des Nethophathiens. |
| French Vigouroux 1902 Bible | et Obdia fils de Sémëias, fils de Galal, fils d'Idithun ; et Barachia, fils d'Asa, fils d'Elcana, qui habitait dans les faubourgs de Nétophati. |