1 Chronicles 6:67 — Compare Translations
10 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (J.N. Darby) 1885 | on leur donna la ville de refuge: Sichem et sa banlieue, dans la montagne d'Éphraïm, et Guézer et sa banlieue, |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Ils leur donnèrent la ville de refuge Sichem et sa banlieue, dans la montagne d'Ephraïm, Guézer et sa banlieue, |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | on leur donna les villes de refuge, Sichem et sa banlieue, dans la montagne d'Ephraïm, et Guézer et sa banlieue, |
| French Machaira 2012 | On leur donna les villes de refuge, Sichem et sa banlieue, dans la montagne d’Éphraïm, Guézer et sa banlieue, |
| French Martin 1744 | Car on leur donna entre les villes de refuge, Sichem, avec ses faubourgs, en la montagne d'Ephraïm, Guézer, avec ses faubourgs, |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Ils leur donnèrent la ville de refuge Sichem et sa banlieue, dans la montagne d'Ephraïm, Guézer et sa banlieue, |
| French OST (Ostervald) | On leur donna les villes de refuge, Sichem et sa banlieue, dans la montagne d'Éphraïm, Guézer et sa banlieue, |
| French OST - Osterwald | On leur donna les villes de refuge, Sichem et sa banlieue, dans la montagne d'Éphraïm, Guézer et sa banlieue, |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Et on leur donna les villes de refuge: Sichem et sa banlieue dans la montagne d'Ephraïm, et Gézer et sa banlieue, |
| French Vigouroux 1902 Bible | On leur donna donc pour villes de refuge : Sichem avec ses faubourgs, dans la montagne d'Ephraïm, et Gazer avec ses faubourgs, |