1 Chronicles 6:51 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Les autres familles des Qehatites obtinrent pour domaine des villes situées dans le territoire de la tribu d’Ephraïm |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Les familles du clan de Quéhath reçurent pour y habiter les villes de refuge suivantes: du territoire d'Éfraïm, Sichem dans la région montagneuse, Guézer, Yocméam, Beth-Horon, Ayalon et Gath-Rimmon; du territoire de la demi-tribu occidentale de Manassé, Aner et Biléam. Chacune de ces villes fut donnée avec les pâturages des alentours. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Pour les autres familles des fils de Caath, les villes qui leur échurent furent de la tribu d’Éphraïm. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Abishua, son fils; Bukki, son fils; Uzzi, son fils; Zerakhia, son fils; |
| French (La Bible expliquée) | Les familles du clan de Quéhath reçurent pour y habiter les villes de refuge suivantes: du territoire d'Éfraïm, Sichem dans la région montagneuse, Guézer, Yocméam, Beth-Horon, Ayalon et Gath-Rimmon; du territoire de la demi-tribu occidentale de Manassé, Aner et Biléam. Chacune de ces villes fut donnée avec les pâturages des alentours. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Bukki, son fils; Uzzi, son fils; Zerachja, son fils; |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Certains clans des fils de Qehath eurent dans leur territoire des villes prises sur la tribu d'Ephraïm. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Bukki, son fils; Uzzi, son fils; Zérachia, son fils; |
| French Jerusalem 1998 | C'est sur la tribu d'Ephraïm que furent prises les villes du territoire de quelques clans des fils de Qehat. |
| French Machaira 2012 | Bukki, son fils; Uzzi, son fils; Zérachia, son fils; |
| French Martin 1744 | Bukki son fils, Huzi son fils, Zérahja son fils, |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Bukki, son fils; Uzzi, son fils; Zerachja, son fils; |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Les familles du clan de Quéhath reçurent pour y habiter les villes de refuge suivantes: du territoire d'Éfraïm, Sichem dans la région montagneuse, Guézer, Yocméam, Beth-Horon, Ayalon et Gath-Rimmon; du territoire de la demi-tribu occidentale de Manassé, Aner et Biléam. Chacune de ces villes fut donnée avec les pâturages des alentours. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Pour les (autres) clans des fils de Qehath les villes qui leur échurent furent prises sur la tribu d'Éphraïm. |
| French OST (Ostervald) | Bukki, son fils; Uzzi, son fils; Zérachia, son fils; |
| French OST - Osterwald | Bukki, son fils; Uzzi, son fils; Zérachia, son fils; |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Les familles du clan de Quéhath ont reçu pour y habiter les villes de refuge suivantes: – du territoire d’Éfraïm, Sichem, dans la région montagneuse, Guézer, Yocnéam, Beth-Horon, Ayalon et Gath-Rimmon, – du territoire de la demi-tribu de Manassé à l’ouest, Aner et Biléam. Chacune de ces villes a été donnée avec ses pâturages. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | qui eut pour fils Buki, dont le fils fut Uzzi qui eut pour fils Zerahia, |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Quant aux autres clans des descendants de Kehath, les villes de leur territoire furent prises dans la tribu d'Ephraïm. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Bocci, son fils ; Ozi, son fils ; Zarahia, son fils ; |