1 Chronicles 6:44 — Compare Translations

16 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Ashân, Beth-Shémesh.
French (Catholique Crampon 1923) Dabir et ses pâturages, Asan et ses pâturages, Bethsémès et ses pâturages;
French (J.N. Darby) 1885 Et les fils de Merari, leurs frères, à la gauche: Éthan, fils de Kishi, fils d'Abdi, fils de Malluc,
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Fils de Merari, leurs frères, à la gauche; Ethan, fils de Kischi, fils d'Abdi, fils de Malluc,
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Ashân, avec ses abords; Beth-Shémesh, avec ses abords;
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et les fils de Mérari, leurs frères, à gauche: Ethan, fils de Kischi, fils d'Abdi, fils de Malluc,
French Jerusalem 1998 Ashân et ses pâturages, Bet-Shémesh et ses pâturages.
French Machaira 2012 Enfants de Mérari, leurs frères, à la gauche: Éthan, fils de Kishi, fils d’Abdi, fils de Malluc,
French Martin 1744 Et les enfants de Mérari leurs frères étaient à la main gauche; [savoir] Ethan, fils de Kisi, fils de Habdi, fils de Malluc,
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Fils de Merari, leurs frères, à la gauche; Ethan, fils de Kischi, fils d'Abdi, fils de Malluc,
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Achân et ses abords, Beth-Chémech et ses abords;
French OST (Ostervald) Enfants de Mérari, leurs frères, à la gauche: Éthan, fils de Kishi, fils d'Abdi, fils de Malluc,
French OST - Osterwald Enfants de Mérari, leurs frères, à la gauche: Éthan, fils de Kishi, fils d'Abdi, fils de Malluc,
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Et les fils de Merari, leurs frères, se tenaient à la gauche: Eithan, fils de Kisi, fils d'Abdi, fils de Malluch,
French S21 2007 (Bible Segond 21) Ashan et ses environs ainsi que Beth-Shémesh et ses environs.
French Vigouroux 1902 Bible Les fils de Mérari, leurs frères, étaient à gauche : savoir, Ethan, fils de Cusi, fils d'Abdi, fils de Maloch,