1 Chronicles 6:31 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Amtsi, Bani, Shémer, |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Amsi, Bani, Chémer, |
| French (Catholique Crampon 1923) | fils d’Amasaï, fils de Boni, fils de Somer, |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et ce sont ici ceux que David établit pour la direction du chant dans la maison de l'Éternel, depuis que l'arche fut en repos. |
| French (La Bible expliquée) | Amsi, Bani, Chémer, |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Voici ceux que David établit pour la direction du chant dans la maison de l'Eternel, depuis que l'arche eut un lieu de repos: |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | fils d'Amtsi, fils de Bani, fils de Shémer, |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Voici ceux que David établit pour le chant de la maison de l'Eternel, depuis que l'arche eut trouvé un lieu de repos. |
| French Jerusalem 1998 | fils d'Amçi, fils de Bani, fils de Shémer, |
| French Machaira 2012 | Or voici ceux que David établit pour la direction du chant de la maison de YEHOVAH, depuis que l’arche fut en lieu de repos. |
| French Martin 1744 | Or ce sont ici ceux que David établit pour maîtres de la musique de la maison de l'Eternel, depuis que l'Arche fut dans un lieu arrêté; |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Voici ceux que David établit pour la direction du chant dans la maison de l'Eternel, depuis que l'arche eut un lieu de repos: |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Amsi, Bani, Chémer, |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | fils d'Amtsi, fils de Bani, fils de Chémer, |
| French OST (Ostervald) | Or voici ceux que David établit pour la direction du chant de la maison de l'Éternel, depuis que l'arche fut en lieu de repos. |
| French OST - Osterwald | Or voici ceux que David établit pour la direction du chant de la maison de l'Éternel, depuis que l'arche fut en lieu de repos. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Amsi, fils de Bani, Bani, fils de Chémer, Chémer, fils de Mali, |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Suivent ceux que David préposa à la conduite du chant dans la Maison de l'Éternel dès que l'arche fut fixée. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Amtsi, Bani, Shémer, |
| French Vigouroux 1902 Bible | Voici ceux auxquels David donna l'intendance sur les chantres de la maison du Seigneur, depuis que l'arche eut été placée à Jérusalem. |