1 Chronicles 5:23 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Les descendants de la demi-tribu de Manassé habitaient dans le pays qui allait du Basan à Baal-Hermon, Senir et la montagne de l’Hermon ; ils étaient nombreux. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Une moitié de la tribu de Manassé était venue s'installer dans le territoire qui s'étend entre le Bachan au sud, et Baal-Hermon, Senir et l'Hermon au nord. Sa population devint nombreuse. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Les fils de la demi-tribu de Manassé habitaient dans le pays depuis Basan jusqu’à Baal-Hermon et à Sanir, et à la montagne d’Hermon; ils étaient nombreux. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et les fils de la demi-tribu de Manassé habitèrent dans le pays, depuis Basan jusqu'à Baal-Hermon, et à Senir, et à la montagne de l'Hermon: ils étaient nombreux. |
| French (La Bible expliquée) | Une moitié de la tribu de Manassé était venue s'installer dans le territoire qui s'étend entre le Bachan au sud, et Baal-Hermon, Senir et l'Hermon au nord. Sa population devint nombreuse. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Les fils de la demi-tribu de Manassé habitaient dans le pays, depuis Basan jusqu'à Baal-Hermon et à Senir, et à la montagne d'Hermon; ils étaient nombreux. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Les fils de la demi-tribu de Manassé habitaient le pays, depuis le Bashân jusqu'à Baal-Hermon, à Senir et au mont Hermon; ils étaient nombreux. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Les fils de la demi-tribu de Manassé habitèrent dans le pays, depuis Basan jusqu'à Baal-Hermon, à Sénir et à la montagne d'Hermon; ils étaient nombreux. |
| French Jerusalem 1998 | Les fils de la demi-tribu de Manassé s'établirent dans le pays entre Bashân et Baal-Hermôn, le Senir et le mont Hermon. Ils étaient nombreux. |
| French Machaira 2012 | Les enfants de la demi-tribu de Manassé habitèrent dans le pays, depuis Bassan jusqu’à Baal-Hermon et à Sénir, et à la montagne de Hermon; ils étaient nombreux. |
| French Martin 1744 | Les enfants de la demi-Tribu de Manassé habitèrent aussi en ce pays-là, et s'étendirent depuis Basan jusqu'à Bahal-hermon et à Sénir, qui est la montagne de Hermon. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Les fils de la demi-tribu de Manassé habitaient dans le pays, depuis Basan jusqu'à Baal-Hermon et à Senir, et à la montagne d'Hermon; ils étaient nombreux. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Une moitié de la tribu de Manassé était venue s'installer dans le territoire qui s'étend entre le Bachan au sud, et Baal-Hermon, Senir et l'Hermon au nord. Sa population devint nombreuse. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Les fils de la demi-tribu de Manassé habitaient dans le pays, depuis Basan jusqu'à Baal-Hermon et à Senir et à la montagne d'Hermon; ils étaient nombreux. |
| French OST (Ostervald) | Les enfants de la demi-tribu de Manassé habitèrent dans le pays, depuis Bassan jusqu'à Baal-Hermon et à Sénir, et à la montagne de Hermon; ils étaient nombreux. |
| French OST - Osterwald | Les enfants de la demi-tribu de Manassé habitèrent dans le pays, depuis Bassan jusqu'à Baal-Hermon et à Sénir, et à la montagne de Hermon; ils étaient nombreux. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Une moitié de la tribu de Manassé est venue s’installer dans le territoire qui s’étend entre le Bachan au sud, et Baal-Hermon, Senir et la montagne de l’Hermon au nord. Sa population était importante. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Et les fils de la demi-Tribu de Manassé habitèrent au pays de Basan jusqu'à Baal-Hermon et Senir et le mont Hermon: ils étaient nombreux. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Les membres de la demi-tribu de Manassé habitaient dans le pays qui va du Basan jusqu'à Baal-Hermon, c’est-à-dire Senir ou le mont Hermon. Ils étaient nombreux. |
| French Vigouroux 1902 Bible | La demi-tribu de Manassé occupa aussi toutes les terres qui sont depuis les extrémités de Basan jusqu'à Baal-Hermon, et Sanir, et le mont Hermon ; car ils étaient en (très) grand nombre. |