1 Chronicles 5:16 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Ils habitaient en Galaad, en Basan et dans les localités qui en dépendent, ainsi que dans tous les pâturages du Sarôn jusqu’à leur extrême limite. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Les descendants de Gad habitaient donc les territoires de Galaad et du Bachan, ainsi que les régions qui en dépendaient, y compris les pâturages de Saron, jusqu'à leur extrême limite. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Ils habitaient en Galaad, en Basan, et dans les villes de tous dépendances, et dans tous les pâturages de Saron jusqu’à leurs extrémités. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et ils habitèrent en Galaad, en Basan, et dans les villages de leur ressort, et dans tous les pâturages de Saron jusqu'à leurs issues. |
| French (La Bible expliquée) | Les descendants de Gad habitaient donc les territoires de Galaad et du Bachan, ainsi que les régions qui en dépendaient, y compris les pâturages de Saron, jusqu'à leur extrême limite. Cette tribu a reçu un territoire au nord de la tribu de Ruben, de l'autre côté du Jourdain, mais elle se rattache à Jacob par Zilpa, la servante de Léa (Gen 30.9-10). A une époque ancienne, Ruben, associé à Gad, fit la guerre aux Hagrites et Dieu leur donna la victoire parce qu'ils avaient mis leur confiance en lui. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Ils habitaient en Galaad, en Basan, et dans les villes de leur ressort, et dans toutes les banlieues de Saron jusqu'à leurs extrémités. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Ils habitaient le Galaad, le Bashân et les localités qui en dépendent, et tous les abords de Sarôn jusqu'à leurs extrémités. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Ils habitaient en Galaad, en Basan et dans les villes qui en dépendaient, et dans tous les pâturages de Saron jusqu'à leurs extrémités. |
| French Jerusalem 1998 | Ils étaient établis en Galaad, en Bashân et ses dépendances, ainsi que dans tous les pâturages du Sharon jusqu'à leurs extrêmes limites. |
| French Machaira 2012 | Ils habitaient en Galaad, en Bassan, et dans les villes de leur ressort, et dans toutes les banlieues de Saron, jusqu’à leurs frontières. |
| French Martin 1744 | Et ils habitèrent en Galaad, [et] en Basan, et dans les villes de son ressort, et dans tous les faubourgs de Saron, selon leurs limites. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Ils habitaient en Galaad, en Basan, et dans les villes de leur ressort, et dans toutes les banlieues de Saron jusqu'à leurs extrémités. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Les descendants de Gad habitaient donc les territoires de Galaad et du Bachan, ainsi que les régions qui en dépendaient, y compris les pâturages de Saron, jusqu'à leur extrême limite. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Ils habitaient en Galaad, en Basan et dans les localités qui en dépendent, et dans toutes les banlieues de Sarôn jusqu'à leurs extrémités. |
| French OST (Ostervald) | Ils habitaient en Galaad, en Bassan, et dans les villes de leur ressort, et dans toutes les banlieues de Saron, jusqu'à leurs frontières. |
| French OST - Osterwald | Ils habitaient en Galaad, en Bassan, et dans les villes de leur ressort, et dans toutes les banlieues de Saron, jusqu'à leurs frontières. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Les membres de la famille de Gad ont donc habité les régions de Galaad et du Bachan. Ils ont habité aussi dans les endroits qui en dépendent et dans les pâturages de Saron, jusqu’à leur extrême limite. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Et ils habitaient en Galaad et en Basan et dans les villes de leur dépendance et dans tous les chesaux de Saron jusqu'à leurs issues. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Ils habitaient en Galaad, en Basan et dans les villes qui en dépendaient, ainsi que jusqu’aux confins de tous les territoires du Saron. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Ils s'établirent dans le pays de Galaad, dans Basan et ses bourgades, et dans tous les villages de Saron jusqu'aux frontières. |