1 Chronicles 4:21 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Descendants de Shéla, fils de Juda : Er, père de Léka, Laeda, père de Marésha, et les familles qui travaillent le byssus à Beth-Ashbéa,
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Descendants de Chéla, fils de Juda: Er, fondateur de Léka, Lada, fondateur de Marécha, ainsi que les clans qui travaillent les étoffes de lin fin, à Beth-Achebéa.
French (Catholique Crampon 1923) Fils de Séla, fils de Juda: Her, père de Lécha, Laada, père de Marésa, et les familles de la maison où l’on travaille le byssus, de la maison d’Aschbéa,
French (J.N. Darby) 1885 Les fils de Shéla, fils de Juda: Er, père de Léca, et Lahda, père de Marésha, et les familles de la maison des ouvriers en byssus de la maison d'Ashbéa,
French (La Bible expliquée) Descendants de Chéla, fils de Juda: Er, fondateur de Léka, Lada, fondateur de Marécha, ainsi que les clans qui travaillent les étoffes de lin fin, à Beth-Achebéa.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Fils de Schéla, fils de Juda: Er, père de Léca, Laeda, père de Maréscha, et les familles de la maison où l'on travaille le byssus, de la maison d'Aschbéa,
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Fils de Shéla, fils de Juda: Er, père de Léka, Lada, père de Marésha, et les clans de la maison où l'on travaille le byssos, de la maison d'Ashbéa,
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Fils de Schéla, fils de Juda: Er, père de Léca, et Lada, père de Marésa, et les familles de la maison où l'on travaille le byssus de Beth-Asbéa;
French Jerusalem 1998 Fils de Shéla, fils de Juda: Er père de Léka, Lada père de Maresha et les clans des producteurs de byssus à Bet-Ashbéa,
French Machaira 2012 Fils de Shéla, fils de Juda: Er, père de Léca, Laëda, père de Marésha, et les familles de la maison des ouvriers en lin fin, de la maison d’Ashbéa,
French Martin 1744 Les enfants de Séla fils de Juda, [furent], Hel père de Léca, et Lahda père de Marésa, et les familles de la maison de l'ouvrage du fin lin, qui sont de la maison d'Absbéath.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Fils de Schéla, fils de Juda: Er, père de Léca, Laeda, père de Maréscha, et les familles de la maison où l'on travaille le byssus, de la maison d'Aschbéa,
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Descendants de Chéla, fils de Juda: Er, fondateur de Léka, Lada, fondateur de Marécha, ainsi que les clans qui travaillent les étoffes de lin fin, à Beth-Achebéa.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Fils de Chéla, fils de Juda: Er, père de Léka, Laeda, père de Marécha, et les clans de la maison où l'on travaille le byssus, de la maison d'Achbéa,
French OST (Ostervald) Fils de Shéla, fils de Juda: Er, père de Léca, Laëda, père de Marésha, et les familles de la maison des ouvriers en lin fin, de la maison d'Ashbéa,
French OST - Osterwald Fils de Shéla, fils de Juda: Er, père de Léca, Laëda, père de Marésha, et les familles de la maison des ouvriers en lin fin, de la maison d'Ashbéa,
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Hommes de la famille de Chéla, fils de Juda: Er, qui a fondé Léka, Lada, qui a fondé Marécha, ainsi que les clans qui travaillaient les étoffes de lin fin à Beth-Achebéa.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Les fils de Séla, fils de Juda, sont: Er, père de Lécha, et Laada, père de Marésa, et les familles de la maison des ouvriers en lin de la maison d'Asbea,
French S21 2007 (Bible Segond 21) Descendants de Shéla, le fils de Juda: Er, le père de Léca, Laeda, le père de Marésha, ainsi que les clans qui travaillent le textile à Beth-Ashbéa.
French Vigouroux 1902 Bible Fils de Séla, fils de Juda : Her, père de Lécha, et Laada, père de Marésa, et les familles de ceux qui travaillent aux ouvrages de fin lin dans la Maison du serment ;