1 Chronicles 29:26 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | David, fils d’Isaï, avait régné sur tout Israël. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | David, fils de Jessé, avait régné sur l'ensemble d'Israël. |
| French (Catholique Crampon 1923) | David, fils d’Isaï, régna sur tout Israël. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et David, fils d'Isaï, régna sur tout Israël. |
| French (La Bible expliquée) | David, fils de Jessé, avait régné sur l'ensemble d'Israël. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | David, fils d'Isaï, régna sur tout Israël. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | David, fils de Jessé, régna sur tout Israël. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Et David, fils d'Isaï, avait régné sur tout Israël. |
| French Jerusalem 1998 | David, fils de Jessé, avait régné sur tout Israël. |
| French Machaira 2012 | Ainsi David, fils d’Isaï, régna sur tout Israël. |
| French Martin 1744 | David donc fils d'Isaï régna sur tout Israël. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | David, fils d'Isaï, régna sur tout Israël. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | David, fils de Jessé, avait régné sur l'ensemble d'Israël. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | David, fils d'Isaï, régna sur tout Israël. |
| French OST (Ostervald) | Ainsi David, fils d'Isaï, régna sur tout Israël. |
| French OST - Osterwald | Ainsi David, fils d'Isaï, régna sur tout Israël. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | David, fils de Jessé, a été roi sur l’ensemble d’Israël. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Or David, fils d'Isaï, régna sur la totalité d'Israël. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Ainsi, David, fils d'Isaï, régna sur tout Israël. |
| French Vigouroux 1902 Bible | David, fils d'Isaï, régna donc sur tout Israël. |