1 Chronicles 27:31 — Compare Translations
17 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Le responsable des troupeaux de moutons et de chèvres était Yaziz, l’Agarénien. Tous ceux-là étaient les intendants des biens du roi David. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Jaziz, l’Agarénien, sur les brebis. Tous ceux-là étaient intendants des biens du roi David. |
| French (J.N. Darby) 1885 | et Jaziz, l'Hagarénien, sur le menu bétail. Tous ceux-là étaient intendants des biens qui appartenaient au roi David. |
| French (La Bible expliquée) | Yaziz, le Hagrite, était responsable des moutons et des chèvres. Telle est la liste des gens qui administraient les biens appartenant au roi David. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Jaziz, l'Hagarénien, sur les brebis. Tous ceux-là étaient intendants des biens du roi David. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | sur le petit bétail: Yaziz, le Hagarite. Tous ceux-là étaient responsables des biens du roi David. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | et sur le petit bétail, Jaziz, le Hagrite. Tous ceux-là étaient intendants des biens qui appartenaient au roi David. |
| French Jerusalem 1998 | Responsable du petit bétail: Yaziz, le Hagrite. Tous ceux-là furent les responsables des biens appartenant au roi David. |
| French Machaira 2012 | Jaziz, l’Hagarénien, sur le menu bétail. Tous ceux-là étaient intendants des biens du roi David. |
| French Martin 1744 | Et Jaziz Hagarénien sur les troupeaux du menu bétail. Tous ceux-là avaient la charge du bétail qui appartenait au Roi David. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Jaziz, l'Hagarénien, sur les brebis. Tous ceux-là étaient intendants des biens du roi David. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | sur le petit bétail: Yaziz, l'Hagarite. Tous ceux-là étaient ministres des biens du roi David. |
| French OST (Ostervald) | Jaziz, l'Hagarénien, sur le menu bétail. Tous ceux-là étaient intendants des biens du roi David. |
| French OST - Osterwald | Jaziz, l'Hagarénien, sur le menu bétail. Tous ceux-là étaient intendants des biens du roi David. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | et sur le menu bétail, Jaziz, l'Hagarite. Tous ceux-là étaient intendants des biens du roi David. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Jaziz, l'Hagarénien, des brebis. Tous ces hommes étaient intendants des biens du roi David. |
| French Vigouroux 1902 Bible | et Jaziz l'Agaréen, celle des brebis. Tous ceux-là avaient l'intendance sur les biens du roi David. |