1 Chronicles 27:30 — Compare Translations
17 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Le responsable des chameaux était Obil, l’Ismaélite ; celui des ânesses était Yéhdeya, de Méronoth. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Ubil, l’Ismaélite, sur les chameaux; Jadias, de Méronath, sur les ânesses; |
| French (J.N. Darby) 1885 | et Obil, l'Ismaélite, sur les chameaux; et Jekhdia, le Méronothite, sur les ânesses; |
| French (La Bible expliquée) | Obil, l'Ismaélite, était responsable des chameaux. Yédia, de Méronoth, était responsable des ânesses. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Obil, l'Ismaélite, sur les chameaux; Jechdia, de Méronoth, sur les ânesses; |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | sur les chameaux: Obil, l'Ismaélite; sur les ânesses: Yéhdeya, le Méronotite; |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | et sur les chameaux, Obil, l'Ismaélite; et sur les ânesses, Jechdia, de Méronôth; |
| French Jerusalem 1998 | Responsable des chameaux: Obil, l'Ismaélite. Responsable des ânesses: Yèhdeyahu, de Méronot. |
| French Machaira 2012 | Obil, l’Ismaélite, sur les chameaux; Jéchdia, de Méronoth, sur les ânesses; |
| French Martin 1744 | Et Obil Ismaëlite sur les chameaux; Jéhdeja Méronothite, sur les ânesses. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Obil, l'Ismaélite, sur les chameaux; Jechdia, de Méronoth, sur les ânesses; |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | sur les chameaux: Obil, l'Ismaélite; sur les ânesses: Yéhdeyahou, de Méronoth; |
| French OST (Ostervald) | Obil, l'Ismaélite, sur les chameaux; Jéchdia, de Méronoth, sur les ânesses; |
| French OST - Osterwald | Obil, l'Ismaélite, sur les chameaux; Jéchdia, de Méronoth, sur les ânesses; |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | et sur les chameaux, Obil, l'Ismaélite, et sur les ânesses, Jèhedia de Meronath; |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Obil, l'Ismaélite, des chameaux; Jechdia, de Méronoth, des ânesses; |
| French Vigouroux 1902 Bible | Ubil l'Ismahélite avait la charge des chameaux ; Jadias de Méronath, celle des ânes, |