1 Chronicles 27:16 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Voici les chefs des tribus d’Israël : les Rubénites avaient comme chef Eliézer, fils de Zikri ; les Siméonites : Shephatia, fils de Maaka.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Chitraï, de Saron, était responsable des troupeaux de bœufs paissant dans les pâturages de Saron. Chafath, fils d'Adlaï, était responsable de ceux paissant ailleurs dans les plaines.
French (Catholique Crampon 1923) Et il y avait à la tête des tribus d’Israël: des Rubénites: Éliézer, fils de Zéchri; des Siméonites: Saphatias, fils de Maacha;
French (J.N. Darby) 1885 Et sur les tribus d'Israël: pour les Rubénites, Éliézer, fils de Zicri, était prince; pour les Siméonites, Shephatia, fils de Maaca;
French (La Bible expliquée) A la tête des tribus d'Israël se trouvaient les chefs suivants: Tribu de Ruben: Éliézer, fils de Zikri. Tribu de Siméon: Chefatia, fils de Maaka.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Voici les chefs des tribus d'Israël. Chef des Rubénites: Eliézer, fils de Zicri; des Siméonites: Schephathia, fils de Maaca;
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) A la tête des tribus d'Israël: Pour les Rubénites: un chef, Eliézer, fils de Zikri; pour les Siméonites: Shephatia, fils de Maaka;
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et à la tête des tribus d'Israël [il y avait] pour les Rubénites, comme prince, Eliézer, fils de Zicri; pour les Siméonites, Séphatia, fils de Maaca;
French Jerusalem 1998 Responsables des tribus d'Israël: Eliézer, fils de Zikri, commandait les Rubénites, Shephatyahu fils de Maaka les Siméonites,
French Machaira 2012 Et sur les tribus d’Israël: Éliézer, fils de Zicri, était chef des Rubénites; des Siméonites, Shéphatia, fils de Maaca;
French Martin 1744 Et [ceux-ci présidaient] sur les Tribus d'Israël; Elihézer fils de Zicri était le conducteur des Rubénites. Des Siméonites, Séphatia fils de Mahaca.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Voici les chefs des tribus d'Israël. Chef des Rubénites: Eliézer, fils de Zicri; des Siméonites: Schephathia, fils de Maaca;
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Chiméi, de Rama, était intendant des vignobles. Zabdi, de Chefam, était intendant des réserves de vin provenant de ces vignobles.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Étaient à la tête des tribus d'Israël: Pour les Rubénites: un conducteur: Éliézer, fils de Zikri; pour les Siméonites: Chephatiahou, fils de Maaka;
French OST (Ostervald) Et sur les tribus d'Israël: Éliézer, fils de Zicri, était chef des Rubénites; des Siméonites, Shéphatia, fils de Maaca;
French OST - Osterwald Et sur les tribus d'Israël: Éliézer, fils de Zicri, était chef des Rubénites; des Siméonites, Shéphatia, fils de Maaca;
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Chitraï, de Saron, est responsable des troupeaux de bœufs qui se nourrissent dans les pâturages de Saron. Chafath, fils d’Adlaï, est responsable de ceux qui se nourrissent dans les plaines.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Et à la tête des Tribus d'Israël étaient: à la tête des Rubénites, le prince Éliézer, fils de Zichri; des Siméonites, Sephatia, fils de Maacha;
French S21 2007 (Bible Segond 21) Voici les chefs des tribus d'Israël. Prince des Rubénites: Eliézer, fils de Zicri; des Siméonites: Shephathia, fils de Maaca;
French Vigouroux 1902 Bible Or voici les chefs des tribus d'Israël. Dans la tribu de Ruben, Eliézer, fils de Zéchri. Dans celle de Siméon, Saphatias, fils de Maacha.