1 Chronicles 26:17 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | à la porte orientale, six lévites par jour ; au nord, quatre par jour ; au sud, quatre par jour, et deux groupes de deux aux entrepôts. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | à la porte orientale, six lévites par jour; à la porte nord, quatre par jour; à la porte sud, quatre par jour; aux entrepôts, deux équipes de deux; |
| French (Catholique Crampon 1923) | Il y avait à l’orient six lévites, au septentrion quatre par jour, au midi quatre par jour, et quatre aux magasins, deux à deux; |
| French (J.N. Darby) 1885 | Au levant, il y avait six Lévites; au nord, quatre par jour; au midi, quatre par jour; et aux approvisionnements, deux et deux; |
| French (La Bible expliquée) | à la porte orientale, six lévites par jour; à la porte nord, quatre par jour; à la porte sud, quatre par jour; aux entrepôts, deux équipes de deux; |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Il y avait à l'orient six Lévites, au nord quatre par jour, au midi quatre par jour, et quatre aux magasins en deux places différentes; |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Il y avait à l'est six lévites, au nord quatre par jour, au sud quatre par jour, et quatre aux magasins à deux places différentes; |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | A l'orient, les Lévites étaient au nombre de six; au nord, quatre par jour; au midi, quatre par jour; et pour les provisions, deux à la fois; |
| French Jerusalem 1998 | six par jour à l'est, quatre par jour au nord, quatre par jour au sud, deux par deux aux magasins; |
| French Machaira 2012 | Il y avait à l’orient six Lévites, au nord quatre par jour; au midi quatre par jour, et deux à chaque magasin; |
| French Martin 1744 | Il y avait vers l'Orient, six Lévites; vers le Septentrion, quatre par jour; vers le Midi, quatre aussi par jour; et vers [la maison] des assemblées deux de chaque côté. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Il y avait à l'orient six Lévites, au nord quatre par jour, au midi quatre par jour, et quatre aux magasins en deux places différentes; |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | à la porte orientale, six lévites par jour; à la porte nord, quatre par jour; à la porte sud, quatre par jour; aux entrepôts, deux équipes de deux; |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Il y avait à l'est six Lévites, au nord quatre par jour, au sud quatre par jour, et quatre aux magasins à deux places différentes; |
| French OST (Ostervald) | Il y avait à l'orient six Lévites, au nord quatre par jour; au midi quatre par jour, et deux à chaque magasin; |
| French OST - Osterwald | Il y avait à l'orient six Lévites, au nord quatre par jour; au midi quatre par jour, et deux à chaque magasin; |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | à la porte de l’est, six lévites par jour, à la porte du nord, quatre lévites par jour, à la porte du sud, quatre lévites par jour, aux magasins, deux équipes de deux, |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | L'Orient était gardé par six Lévites, le Nord journellement par quatre, le Midi journellement par quatre et les magasins par deux alternativement; |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Il y avait 6 Lévites à l'est, au nord 4 par jour, au sud 4 par jour, et 4 aux entrepôts, à deux endroits différents; |
| French Vigouroux 1902 Bible | Il y avait à l'orient six Lévites, et au septentrion quatre par jour. Il y en avait aussi quatre par jour au midi ; et là où se tenait le conseil, ils servaient deux à deux. |