1 Chronicles 24:7 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Voici dans quel ordre les chefs de groupe familial furent désignés par tirage au sort : 1. Yehoyarib, 2. Yedaeya, |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Voici la liste des chefs des groupes désignés par le tirage au sort: |
| French (Catholique Crampon 1923) | Le premier sort échut à Joïarib, le deuxième à Jédéï, |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et le premier sort échut à Jehoïarib; |
| French (La Bible expliquée) | Voici la liste des chefs des groupes désignés par le tirage au sort: |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Le premier sort échut à Jehojarib; le second, à Jedaeja; |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Le premier sort échut à Yehoyarib; le deuxième, à Yedaya; |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Le premier sort échut à Jojarib; le second à Jédaïa; |
| French Jerusalem 1998 | Yehoyarib fut le premier sur qui tomba le sort, Yedaya le second, |
| French Machaira 2012 | Le premier sort échut à Jéhojarib; le second, à Jédaeja; |
| French Martin 1744 | Le premier sort donc échut à Jéhojarib, le second à Jédahia, |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Le premier sort échut à Jehojarib; le second, à Jedaeja; |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Voici la liste des chefs des groupes désignés par le tirage au sort: |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Le premier sort échut à Yehoyarib; le second à Yedaeya; |
| French OST (Ostervald) | Le premier sort échut à Jéhojarib; le second, à Jédaeja; |
| French OST - Osterwald | Le premier sort échut à Jéhojarib; le second, à Jédaeja; |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Voici la liste des chefs des groupes désignés par le tirage au sort: |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Et le premier bulletin sortit pour Jojarib; pour Jedaïa le second; |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Le premier sort tomba sur Jehojarib; le deuxième, sur Jedaeja; |
| French Vigouroux 1902 Bible | Ainsi le premier sort échut à Joïarib, le second à Jédéi, |