1 Chronicles 24:2 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Nadab et Abihou étaient morts avant leur père, et sans laisser de fils. Eléazar et Itamar avaient exercé les fonctions sacerdotales. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Nadab et Abihou moururent avant leur père, sans avoir de fils, si bien que seuls Élazar et Itamar exercèrent le ministère de prêtres. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Fils d’Aaron: Nadab, Abiu, Eléazar et Ithamar. Nadab et Abiu moururent avant leur père, sans avoir de fils, et Eléazar et Ithamar remplirent les fonctions du sacerdoce. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et Nadab et Abihu moururent avant leur père, et n'eurent point de fils. Et Éléazar et Ithamar exercèrent la sacrificature. |
| French (La Bible expliquée) | Nadab et Abihou moururent avant leur père, sans avoir de fils, si bien que seuls Élazar et Itamar exercèrent le ministère de prêtres. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Nadab et Abihu moururent avant leur père, sans avoir de fils; et Eléazar et Ithamar remplirent les fonctions du sacerdoce. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Nadab et Abihou moururent avant leur père, sans avoir de fils; Eléazar et Itamar exercèrent le sacerdoce. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Nadab et Abihu moururent, avant leur père, sans laisser de fils; et Eléazar et Ithamar furent les sacrificateurs. |
| French Jerusalem 1998 | Nadab et Abihu moururent en présence de leur père sans laisser de fils, et c'est Eléazar et Itamar qui devinrent prêtres. |
| French Machaira 2012 | Mais Nadab et Abihu moururent avant leur père, et ils n’eurent point de fils; et Éléazar et Ithamar exercèrent la sacrificature. |
| French Martin 1744 | Mais Nadab et Abihu moururent en la présence de leur père, et n'eurent point d'enfants; et Eléazar et Ithamar exercèrent la sacrificature. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Nadab et Abihu moururent avant leur père, sans avoir de fils; et Eléazar et Ithamar remplirent les fonctions du sacerdoce. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Nadab et Abihou moururent avant leur père, sans avoir de fils, si bien que seuls Éléazar et Itamar exercèrent le ministère de prêtres. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Nadab et Abihou moururent avant leur père, sans avoir de fils; Éléazar et Itamar exercèrent le sacerdoce. |
| French OST (Ostervald) | Mais Nadab et Abihu moururent avant leur père, et ils n'eurent point de fils; et Éléazar et Ithamar exercèrent la sacrificature. |
| French OST - Osterwald | Mais Nadab et Abihu moururent avant leur père, et ils n'eurent point de fils; et Éléazar et Ithamar exercèrent la sacrificature. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Nadab et Abihou sont morts avant leur père sans avoir de fils. Seuls Élazar et Itamar ont été prêtres. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Et Nadab et Abihu moururent avant leur père, et ils n'avaient pas de fils, et Eléazar et Ithamar furent revêtus du sacerdoce. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Nadab et Abihu moururent avant leur père, sans avoir de fils. Quant à Eléazar et Ithamar, ils exercèrent la fonction de prêtre. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Mais Nadab et Abiu moururent avant leur père sans laisser d'enfants ; et Eléazar et Ithamar firent toutes les fonctions sacerdotales. |