1 Chronicles 2:24 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Après la mort de Hetsrôn à Caleb-Ephrata, Abiya, sa femme, donna encore naissance à un fils de lui : Ashhour, le père de Teqoa. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Après la mort de Hesron, dont la femme était Abia, Caleb s'unit de nouveau à Éfrata, qui lui donna un fils, Achehour; celui-ci fut le fondateur de Técoa. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Après la mort de Hesron à Caleb-Ephrata, Abia, la femme de Hesron, lui enfanta Ashur, père de Thécua. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et après la mort de Hetsron, à Caleb-Éphratha, Abija, la femme de Hetsron, lui enfanta encore Ashkhur, père de Thekoa. |
| French (La Bible expliquée) | Après la mort de Hesron, dont la femme était Abia, Caleb s'unit de nouveau à Éfrata, qui lui donna un fils, Achehour; celui-ci fut le fondateur de Técoa. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Après la mort de Hetsron à Caleb-Ephratha, Abija, femme de Hetsron, lui enfanta Aschchur, père de Tekoa. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Après la mort de Hetsrôn à Caleb-Ephrata, Abiya, femme de Hetsrôn, lui donna Ashhour, père de Teqoa. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Après la mort de Hetsron à Caleb-Ephratha, Abija, la femme de Hetsron, lui enfanta Aschhur, père de Thékoa. |
| French Jerusalem 1998 | Après la mort de Heçrôn, Caleb s'unit à Ephrata, femme de son père Heçrôn, qui lui enfanta Ashehur, père de Teqoa. |
| French Machaira 2012 | Après la mort de Hetsron, à Caleb-Éphratha, Abija, femme de Hetsron, lui enfanta Ashur, père de Thékoa. |
| French Martin 1744 | Et après la mort de Hetsron, lorsque Caleb vint vers Ephrat, la femme de Hetsron Abija lui enfanta Ashur père de Tékoah. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Après la mort de Hetsron à Caleb-Ephrata, Abija, femme de Hetsron, lui enfanta Aschchur, père de Tekoa. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Après la mort de Hesron, dont la femme était Abia, Caleb s'unit de nouveau à Éfrata, qui lui donna un fils, Achehour; celui-ci fut le fondateur de Técoa. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Après la mort de Hetsrôn à Caleb-Éphrata, Abiya, femme de Hetsrôn, lui enfanta Achhour père de Teqoa. |
| French OST (Ostervald) | Après la mort de Hetsron, à Caleb-Éphratha, Abija, femme de Hetsron, lui enfanta Ashur, père de Thékoa. |
| French OST - Osterwald | Après la mort de Hetsron, à Caleb-Éphratha, Abija, femme de Hetsron, lui enfanta Ashur, père de Thékoa. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Après la mort de Hesron, qui avait Abia pour femme, Caleb s’est de nouveau uni à Éfrata. Elle lui a donné un fils, Achehour, qui a fondé la ville de Técoa. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Et lorsque Hetsron fut mort à Caleb-Ephrata, sa femme Abia lui enfanta Aschur, père de Thékôa. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Après la mort de Hetsron à Caleb-Ephrata, sa femme Abija lui donna Ashchur, qui fut le père de Tekoa. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Après la mort d'Hesron, Caleb épousa Ephratha. Mais Hesron avait eu encore une femme nommée Abia, de laquelle il eut un fils nommé Ashur, qui fut père de Thécua. |