1 Chronicles 2:23 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Mais les Gueshouriens et les Syriens prirent de ses descendants les bourgs de Yaïr ainsi que la ville de Qenath et les villes qui en dépendaient, ce qui faisait en tout soixante villes. Tous ceux qui y habitaient étaient des descendants de Makir, le père de Galaad. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Mais les rois de Guéchour et d'Aram s'emparèrent des villages de Yaïr, ainsi que de la ville de Quenath et des villages voisins, au total soixante localités. Tous ceux qui y habitaient étaient les descendants de Makir, père de Galaad. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Les Gessuriens et les Syriens leur prirent les Bourgs de Jaïr, ainsi que Canath et les villes de sa dépendance: soixante villes. -Tous ceux-là étaient fils de Machir, père de Galaad. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et Gueshur et Aram leur prirent les bourgs de Jaïr, et Kenath, et les villes de son ressort, soixante villes. -Tous ceux-là furent fils de Makir, père de Galaad. |
| French (La Bible expliquée) | Mais les rois de Guéchour et d'Aram s'emparèrent des villages de Yaïr, ainsi que de la ville de Quenath et des villages voisins, au total soixante localités. Tous ceux qui y habitaient étaient les descendants de Makir, père de Galaad. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Les Gueschuriens et les Syriens leur prirent les bourgs de Jaïr avec Kenath et les villes de son ressort, soixante villes. Tous ceux-là étaient fils de Makir, père de Galaad. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Gueshour et Aram leur prirent les Douars de Yaïr avec Qenath et les localités qui en dépendent, soixante villes. Tous ceux-là sont les fils de Makir, père de Galaad. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Et Guessur et Aram leur prirent les bourgs de Jaïr [et] Kénath et les villes de son ressort, soixante villes. Tous ceux-là furent les fils de Makir, père de Galaad. |
| French Jerusalem 1998 | Puis Aram et Geshur leur prirent les Douars de Yaïr, Qenat et ses dépendances,60 villes. Tout cela appartenait aux fils de Makir père de Galaad. |
| French Machaira 2012 | Les Gueshuriens et les Syriens leur prirent les bourgs de Jaïr, Kénath et les villes de son ressort, soixante villes. Tous ceux-là étaient enfants de Makir, père de Galaad. |
| French Martin 1744 | Et il prit sur Guésur et sur Aram les bourgades de Jaïr, [et] Kénath avec les villes de son ressort, qui sont soixante villes: tous ceux-là furent enfants de Makir père de Galaad. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Les Gueschuriens et les Syriens leur prirent les bourgs de Jaïr avec Kenath et les villes de son ressort, soixante villes. Tous ceux-là étaient fils de Makir, père de Galaad. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Mais les rois de Guéchour et d'Aram s'emparèrent des villages de Yaïr, ainsi que de la ville de Quenath et des villages voisins, au total soixante localités. Tous ceux qui y habitaient étaient les descendants de Makir, père de Galaad. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Les Guechouriens et les Syriens leur prirent les bourgs de Yaïr avec Qenath et ses dépendances, soixante villes. Tous ceux-là étaient fils de Makir, père de Galaad. |
| French OST (Ostervald) | Les Gueshuriens et les Syriens leur prirent les bourgs de Jaïr, Kénath et les villes de son ressort, soixante villes. Tous ceux-là étaient enfants de Makir, père de Galaad. |
| French OST - Osterwald | Les Gueshuriens et les Syriens leur prirent les bourgs de Jaïr, Kénath et les villes de son ressort, soixante villes. Tous ceux-là étaient enfants de Makir, père de Galaad. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Mais les rois de Guéchour et d’Aram ont pris les campements de Yaïr ainsi que la ville de Quenath et les villages voisins, 60 villes en tout. Tous ceux qui habitaient là étaient de la famille de Makir, père de Galaad. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | mais les Gesurites et les Syriens leur ravirent les bourgs de Jaïr avec Kenath et ses annexes, soixante villes. Tout autant de fils de Machir, père de Galaad. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Les Gueshuriens et les Syriens leur prirent les bourgs de Jaïr avec Kenath et les villes qui en dépendaient, ce qui faisait 60 villes. Tous ceux-là étaient les fils de Makir, père de Galaad. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Et Gessur et Aram prirent les villes de Jaïr, et Canath avec les villages de son ressort, soixante villes. Tous ceux-là étaient fils de Machir, père de Galaad. |