1 Chronicles 19:1 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Quelque temps après, Nahash, le roi des Ammonites, mourut et son fils régna à sa place.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Quelque temps après, Nahach, roi des Ammonites, mourut et son fils lui succéda.
French (Catholique Crampon 1923) Après cela, Naas, roi des fils d’Ammon, mourut, et son fils régna à sa place.
French (J.N. Darby) 1885 Et il arriva, après cela, que Nakhash, roi des fils d'Ammon, mourut; et son fils régna à sa place.
French (La Bible expliquée) Quelque temps après, Nahach, roi des Ammonites, mourut et son fils lui succéda.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Après cela, Nachasch, roi des fils d'Ammon, mourut, et son fils régna à sa place.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Là-dessus, Nahash, roi des Ammonites, mourut, et son fils devint roi à sa place.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et il arriva après cela que Nahas, roi des fils d'Ammon, mourut, et son fils devint roi à sa place.
French Jerusalem 1998 Après cela, il advint que Nahash, roi des Ammonites, mourut et que son fils régna à sa place.
French Machaira 2012 Il arriva, après cela, que Nachash, roi des enfants d’Ammon, mourut; et son fils régna à sa place.
French Martin 1744 Or il arriva après cela que Nahas Roi des enfants de Hammon mourut, et son fils régna en sa place.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Après cela, Nachasch, roi des fils d'Ammon, mourut, et son fils régna à sa place.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Quelque temps après, Nahach, roi des Ammonites, mourut et son fils lui succéda.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Après cela, voici ce qui arriva: Nahach, roi des Ammonites, mourut, et son fils régna à sa place.
French OST (Ostervald) Il arriva, après cela, que Nachash, roi des enfants d'Ammon, mourut; et son fils régna à sa place.
French OST - Osterwald Il arriva, après cela, que Nachash, roi des enfants d'Ammon, mourut; et son fils régna à sa place.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Quelque temps après, Nahach, le roi des Ammonites, meurt, et son fils Hanoun devient roi à sa place.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Et dans la suite vint à mourir Nahas, roi des Ammonites, et son fils régna à sa place.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Après cela, Nachash, le roi des Ammonites, mourut et son fils devint roi à sa place.
French Vigouroux 1902 Bible Il arriva ensuite que Naas, roi des Ammonites, mourut, et son fils régna à sa place.