1 Chronicles 18:11 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Le roi David les consacra à l’Eternel, comme il avait déjà fait pour l’argent et l’or qu’il avait pris à tous les autres peuples, c’est-à-dire aux Edomites, aux Moabites, aux Ammonites, aux Philistins et aux Amalécites.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Le roi les consacra au Seigneur, comme l'argent et l'or pris aux autres nations, Édomites, Moabites, Ammonites, Philistins et Amalécites.
French (Catholique Crampon 1923) Le roi David les consacra à Yahweh avec l’argent et l’or qu’il avait pris à toutes les nations, à Edom, à Moab, aux fils d’Amman, aux Philistins et à Amalec.
French (J.N. Darby) 1885 Ceux-ci aussi, le roi David les consacra à l'Éternel, avec l'argent et l'or qu'il avait emportés de toutes les nations, d'Édom, et de Moab, et des fils d'Ammon, et des Philistins, et d'Amalek.
French (La Bible expliquée) Le roi les consacra au Seigneur, comme l'argent et l'or pris aux autres nations, Édomites, Moabites, Ammonites, Philistins et Amalécites.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Le roi David les consacra à l'Eternel, avec l'argent et l'or qu'il avait pris sur toutes les nations, sur Edom, sur Moab, sur les fils d'Ammon, sur les Philistins et sur Amalek.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Le roi David les consacra au Seigneur, avec l'argent et l'or qu'il avait enlevés à toutes les nations, à Edom, à Moab, aux Ammonites, aux Philistins et à Amalec.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et ces objets aussi, le roi David les consacra à l'Eternel, comme il avait déjà fait pour l'argent et l'or qu'il avait rapportés de toutes les nations, d'Edom, de Moab, des fils d'Ammon, des Philistins et d'Amalek.
French Jerusalem 1998 le roi David les consacra aussi à Yahvé, avec l'argent et l'or qu'il avait prélevés sur toutes les nations, Edom, Moab, Ammonites, Philistins, Amaleq.
French Machaira 2012 Le roi David les consacra aussi à YEHOVAH, avec l’argent et l’or qu’il avait emporté de toutes les nations, des Iduméens, des Moabites, des enfants d’Ammon, des Philistins et des Amalécites.
French Martin 1744 Le Roi David les consacra aussi à l'Eternel, avec l'argent et l'or qu'il avait emporté de toutes les nations, [savoir], d'Edom, de Moab, des enfants de Hammon, des Philistins, et des Hamalécites.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Le roi David les consacra à l'Eternel, avec l'argent et l'or qu'il avait pris sur toutes les nations, sur Edom, sur Moab, sur les fils d'Ammon, sur les Philistins et sur Amalek.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Le roi les réserva au Seigneur, comme l'argent et l'or pris aux autres peuples, Édomites, Moabites, Ammonites, Philistins et Amalécites.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Le roi David les consacra à l'Éternel, avec l'argent et l'or qu'il avait enlevés à toutes les nations, à Édom, à Moab, aux Ammonites, aux Philistins et à Amalec.
French OST (Ostervald) Le roi David les consacra aussi à l'Éternel, avec l'argent et l'or qu'il avait emporté de toutes les nations, des Iduméens, des Moabites, des enfants d'Ammon, des Philistins et des Amalécites.
French OST - Osterwald Le roi David les consacra aussi à l'Éternel, avec l'argent et l'or qu'il avait emporté de toutes les nations, des Iduméens, des Moabites, des enfants d'Ammon, des Philistins et des Amalécites.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Le roi David les consacre au Seigneur. Il a déjà consacré de la même façon l’argent et l’or venant des peuples vaincus: Édomites, Moabites, Ammonites, Philistins et Amalécites.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 que le roi David consacra aussi à l'Éternel avec l'argent et l'or qu'il avait pris sur toutes les nations, sur les Edomites et les Moabites et les Ammonites et les Philistins et les Amalécites.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Le roi David les consacra à l'Eternel, comme il l’avait déjà fait pour l'argent et l'or pris à toutes les nations: Edom, Moab, les Ammonites, les Philistins et Amalek.
French Vigouroux 1902 Bible Le roi David consacra au Seigneur tous les vases d'or, et d'argent, et d'airain, avec ce qu'il avait pris d'or et d'argent sur tous les peuples, tant sur les Iduméens, les Moabites et les Ammonites, que sur les Philistins et les Amalécites.