1 Chronicles 16:5 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) C’étaient Asaph, leur chef, Zacharie, son second, puis Yeïel, Shemiramoth, Yehiel, Mattitia, Eliab, Benaya, Obed-Edom et Yeïel. Ils jouaient des instruments de musique, des luths et des lyres, et Asaph faisait retentir les cymbales.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Assaf les dirigeait et Zacharie le secondait. Yéiel, Chemiramoth, Yéhiel, Mattitia, Éliab, Benaya, Obed-Édom et Yéiel jouaient de la harpe et de la lyre, tandis qu'Assaf faisait retentir des cymbales.
French (Catholique Crampon 1923) C’étaient: Asaph, le chef; Zacharie, le second; puis Jahiel, Sémiramoth, Jéhiel, Mathathias, Éliab, Banaaïs, Obédédom et Jéhiel, avec des cithares et des harpes pour instruments; et Asaph faisait retentir les cymbales;
French (J.N. Darby) 1885 Asaph, le chef, et Zacharie, le second après lui, et Jehiel, et Shemiramoth, et Jekhiel, et Matthithia, et Éliab, et Benaïa, et Obed-Édom, et Jehiel, avec des instruments, des luths, et des harpes; et Asaph faisait retentir les cymbales.
French (La Bible expliquée) Assaf les dirigeait et Zacharie le secondait. Yéiel, Chemiramoth, Yéhiel, Mattitia, Éliab, Benaya, Obed-Édom et Yéiel jouaient de la harpe et de la lyre, tandis qu'Assaf faisait retentir des cymbales.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) C'étaient: Asaph, le chef; Zacharie, le second après lui, Jeïel, Schemiramoth, Jehiel, Matthithia, Eliab, Benaja, Obed-Edom et Jeïel. Ils avaient des instruments de musique, des luths et des harpes; et Asaph faisait retentir les cymbales.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Asaph, le chef; Zacharie, son second; Yéiel, Shemiramoth, Yehiel, Mattitia, Eliab, Benaya, Obed-Edom et Yéiel. Ils avaient pour instruments des luths et des lyres; et Asaph faisait retentir les cymbales.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Asaph, comme chef, et Zacharie, le second après lui; Jéiel et Sémiramoth et Jéhiel et Matthithia et Eliab et Bénaïa et Obed-Edom et Jéiel, avec des luths et des harpes; et Asaph faisait retentir les cymbales:
French Jerusalem 1998 Asaph le premier, Zekarya en second, puis Uzziel, Shemiramot, Yehiel, Mattitya, Eliab, Benayahu, Obed-Edom et Yeïel. Ils jouaient de la lyre et de la cithare, tandis qu'Asaph faisait retentir les cymbales.
French Machaira 2012 Asaph, le chef; Zacharie, le second après lui, Jéiel, Shémiramoth, Jéhiel, Matthithia, Éliab, Bénaja, Obed-Édom, et Jeïel, avec des instruments de musique, des lyres et des harpes; et Asaph faisait retentir les cymbales.
French Martin 1744 Asaph était le premier, et Zacharie le second, Jéhiël, Sémiramoth, Jéhiël, Mattitia, Eliab, Bénéja, Hobed-Edom, et Jéchiël, qui avaient des instruments de musique, [savoir] des musettes et des violons; et Asaph faisait retentir [sa voix] avec des cymbales.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) C'étaient: Asaph, le chef; Zacharie, le second après lui, Jeïel, Schemiramoth, Jehiel, Matthithia, Eliab, Benaja, Obed-Edom et Jeïel. Ils avaient des instruments de musique, des luths et des harpes; et Asaph faisait retentir les cymbales.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Assaf les dirigeait et Zacharie le secondait. Yéiel, Chemiramoth, Yéhiel, Mattitia, Éliab, Benaya, Obed-Édom et Yéiel jouaient de la harpe et de la lyre, tandis qu'Assaf faisait retentir des cymbales.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Asaph, le chef; Zacharie, le second après lui, Yeïel, Chemiramoth, Yehiel, Mattitia, Éliab, Benayahou, Obed-Édom et Yeïel. Ils avaient des instruments de (musique, des) luths et des harpes; et Asaph faisait retentir les cymbales.
French OST (Ostervald) Asaph, le chef; Zacharie, le second après lui, Jéiel, Shémiramoth, Jéhiel, Matthithia, Éliab, Bénaja, Obed-Édom, et Jeïel, avec des instruments de musique, des lyres et des harpes; et Asaph faisait retentir les cymbales.
French OST - Osterwald Asaph, le chef; Zacharie, le second après lui, Jéiel, Shémiramoth, Jéhiel, Matthithia, Éliab, Bénaja, Obed-Édom, et Jeïel, avec des instruments de musique, des lyres et des harpes; et Asaph faisait retentir les cymbales.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Assaf les dirige et Zakarie l’aide. Yéiel, Chemiramoth, Yéhiel, Mattitia, Éliab, Benaya, Obed-Édom et Yéiel jouent de la harpe et de la cithare. Assaf joue des cymbales.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Asaph, comme chef, et Zacharie, comme son second, Jeïel et Semiramoth et Jehiel et Matthithia et Eliab et Benaïa et Obed-Edom et Jeïel avec des harpes et des luths, et Asaph faisant résonner les cymbales;
French S21 2007 (Bible Segond 21) C'étaient Asaph, le chef, Zacharie, son second, Jeïel, Shemiramoth, Jehiel, Matthithia, Eliab, Benaja, Obed-Edom et Jeïel. Ils avaient des instruments de musique, des luths et des harpes, et Asaph faisait retentir les cymbales.
French Vigouroux 1902 Bible Asaph était le chef, Zacharie le second ; et ensuite Jahiel, Sémiramoth, Jéhiel, Mathathias, Eliab, Banaïas et Obédédom. Jéhiel fut chargé des psaltérions et des lyres ; Asaph, de jouer des cymbales ;