1 Chronicles 16:14 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Notre Dieu, c’est l’Eternel, sur toute la terre ╵s’exercent ses jugements. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Notre Dieu, c'est lui, le Seigneur; ses décisions concernent la terre entière. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Lui, Yahweh, est notre Dieu; ses jugements s’exercent sur toute la terre. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Lui, l'Éternel, est notre Dieu; ses jugements sont en toute la terre. |
| French (La Bible expliquée) | Notre Dieu, c'est lui, le Seigneur; ses décisions concernent la terre entière. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | L'Eternel est notre Dieu; Ses jugements s'exercent sur toute la terre. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | C'est le Seigneur (YHWH), notre Dieu; ses jugements s'exercent sur toute la terre. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Lui, l'Eternel, est notre Dieu; Ses jugements [s'exercent] sur toute la terre. |
| French Jerusalem 1998 | c'est lui Yahvé notre Dieu; sur toute la terre ses jugements! |
| French Machaira 2012 | C’est lui, YEHOVAH, qui est notre Dieu; ses jugements sont sur toute la terre. |
| French Martin 1744 | Il est l'Eternel notre Dieu; ses jugements sont par toute la terre. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | L'Eternel est notre Dieu;Ses jugements s'exercent sur toute la terre. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Notre Dieu, c'est lui, le Seigneur; ses décisions concernent la terre entière. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | C'est lui l'Éternel, notre Dieu; Ses jugements (s'exercent) sur toute la terre. |
| French OST (Ostervald) | C'est lui, l'Éternel, qui est notre Dieu; ses jugements sont sur toute la terre. |
| French OST - Osterwald | C'est lui, l'Éternel, qui est notre Dieu; ses jugements sont sur toute la terre. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Notre Dieu, c’est lui, le Seigneur, qui gouverne toute la terre. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Lui, l'Éternel! Il est notre Dieu, ses jugements embrassent toute la terre. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | »L'Eternel est notre Dieu, ses jugements s'exercent sur toute la terre. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Il est le Seigneur notre Dieu ; il exerce ses jugements dans toute la terre. |