1 Chronicles 15:26 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) C’est avec l’aide de Dieu que les lévites portaient le coffre de l’alliance et l’on offrit à l’Eternel en sacrifice sept taureaux et sept béliers.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Dieu accorda sa protection aux lévites qui portaient le coffre; alors on lui offrit en sacrifices sept taureaux et sept béliers.
French (Catholique Crampon 1923) Lorsque Dieu eut prêté son assistance aux lévites qui portaient l’arche de l’alliance de Yahweh, on immola six taureaux et six béliers.
French (J.N. Darby) 1885 et il arriva que quand Dieu aida les Lévites qui portaient l'arche de l'alliance de l'Éternel, ils sacrifièrent sept veaux et sept béliers.
French (La Bible expliquée) Dieu accorda sa protection aux lévites qui portaient le coffre; alors on lui offrit en sacrifices sept taureaux et sept béliers.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Ce fut avec l'assistance de Dieu que les Lévites portèrent l'arche de l'alliance de l'Eternel; et l'on sacrifia sept taureaux et sept béliers.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) C'est avec le secours de Dieu que les lévites portèrent le coffre de l'alliance du Seigneur; ils sacrifièrent sept taureaux et sept béliers.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et comme Dieu assistait les Lévites qui portaient l'arche de l'alliance de l'Eternel on sacrifia sept taureaux et sept béliers.
French Jerusalem 1998 Et tandis que Dieu assistait les lévites qui portaient l'arche de l'alliance de Yahvé, on immola sept taureaux et sept béliers.
French Machaira 2012 Et il arriva que Dieu ayant assisté les Lévites qui portaient l’arche de l’alliance de YEHOVAH, on sacrifia sept taureaux et sept béliers.
French Martin 1744 Et selon que Dieu soulageait les Lévites qui portaient l'Arche de l'alliance de l'Eternel, on sacrifiait sept veaux et sept béliers.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Ce fut avec l'assistance de Dieu que les Lévites portèrent l'arche de l'alliance de l'Eternel; et l'on sacrifia sept taureaux et sept béliers.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Dieu accorda sa protection aux lévites qui portaient le coffre; alors on lui offrit en sacrifices sept taureaux et sept béliers.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Ce fut avec le secours de Dieu que les Lévites portèrent l'arche de l'alliance de l'Éternel; et l'on sacrifia sept taureaux et sept béliers.
French OST (Ostervald) Et il arriva que Dieu ayant assisté les Lévites qui portaient l'arche de l'alliance de l'Éternel, on sacrifia sept taureaux et sept béliers.
French OST - Osterwald Et il arriva que Dieu ayant assisté les Lévites qui portaient l'arche de l'alliance de l'Éternel, on sacrifia sept taureaux et sept béliers.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Dieu protège les lévites qui portent le coffre. Alors on lui offre sept taureaux et sept béliers.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Et comme Dieu fut en aide aux Lévites qui portaient l'Arche d'alliance de l'Éternel, ils sacrifièrent sept taureaux et sept béliers.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Ce fut avec l'aide de Dieu que les Lévites portèrent l'arche de l'alliance de l'Eternel, et l'on sacrifia 7 taureaux et 7 béliers.
French Vigouroux 1902 Bible Et comme on vit que Dieu avait assisté les Lévites qui portaient l'arche de l'alliance du Seigneur, on immola sept taureaux et sept béliers.