1 Chronicles 15:22 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Kenania, le chef des lévites, était chargé de la direction du chant, car il était expert en la matière.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Kenania, chef des lévites chargés de porter le coffre sacré, devait surveiller ce transport, à cause de sa compétence.
French (Catholique Crampon 1923) Chonénias, chef des lévites pour le transport, dirigeait le transport, car il s’y entendait.
French (J.N. Darby) 1885 Et Kenania, le chef des Lévites pour la musique, enseignait la musique; car il était intelligent.
French (La Bible expliquée) Kenania, chef des lévites chargés de porter le coffre sacré, devait surveiller ce transport, à cause de sa compétence.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Kenania, chef de musique parmi les Lévites, dirigeait la musique, car il était habile.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Kenania, chef des lévites pour le transport, dirigeait le transport, car il était compétent.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) et Kénania, le chef des Lévites pour le transport; il présidait au transport, car il s'entendait à la chose;
French Jerusalem 1998 Kenanyahu, officier des lévites chargés du transport, commandait le transport, car il s'y entendait.
French Machaira 2012 Kénania, chef des Lévites pour la musique, dirigeait la musique; car il était habile.
French Martin 1744 Mais Kénaïa, le principal des Lévites avait la charge de faire porter l'Arche, enseignant comment il la fallait porter; car il était homme fort intelligent.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Kenania, chef de musique parmi les Lévites, dirigeait la musique, car il était habile.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Kenania, chef des lévites chargés de porter le coffre de l'alliance, devait surveiller ce transport, à cause de sa compétence.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Kenaniahou, chef des Lévites pour le transport dirigeait le transport car il était compétent.
French OST (Ostervald) Kénania, chef des Lévites pour la musique, dirigeait la musique; car il était habile.
French OST - Osterwald Kénania, chef des Lévites pour la musique, dirigeait la musique; car il était habile.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Kenania est le chef des lévites chargés de porter le coffre. Il surveille ce transport, parce qu’il sait comment faire.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Et Chenania, Maître chantre des Lévites, enseignait le chant, car il était entendu.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Kenania, chef musicien parmi les Lévites, dirigeait la musique, car il en avait les compétences.
French Vigouroux 1902 Bible Chonénias, chef des Lévites, présidait à cette musique (la prophétie), pour commencer le premier la symphonie, car il était très habile.